Traducción generada automáticamente

Hey Kid, Close Your Eyes (feat. Lee Sun Hee)
AKMU
Oye Niño, Cierra los Ojos (feat. Lee Sun Hee)
Hey Kid, Close Your Eyes (feat. Lee Sun Hee)
Mira el cielo cubierto de humo de pólvora
화약 연기 뒤덮인 하늘 봐
hwayak yeon-gi dwideopin haneul bwa
¿Cuántos años pasarán antes de que nos convirtamos en leyenda?
몇십 년 후쯤이 되어야 우리는 전설이 될까
myeotsip nyeon hujjeumi doe-eoya urineun jeonseori doelkka
Las bombas y balas volando
슝 폭탄과 총알 날아가는 모양
syung poktan-gwa chong-al naraganeun moyang
¿Cuánto tiempo pasará antes de que se conviertan en fuegos artificiales?
얼마나 시간이 지나야 이들이 폭죽이 될까
eolmana sigani jinaya ideuri pokjugi doelkka
Sin saber que sangra
피가 나는 줄도 모르고
piga naneun juldo moreugo
Apurando el paso, tú
걸음을 빨리 재촉하는 당신은
georeumeul ppalli jaechokaneun dangsineun
¿Qué amas tanto
어떤 것을 그토록 사랑하길래
eotteon geoseul geutorok saranghagillae
para haber sobrevivido tantas veces? Sí, sí
몇 번을 살아났나요 yo, yo
myeot beoneul saranannayo yo, yo
Oye, niño, cierra los ojos
Hey, kid, close your eyes
Hey, kid, close your eyes
Aguanta un poco aunque te sientas sofocado
답답해도 조금만 참아
dapdapaedo jogeumman chama
Aquí en el campo de batalla
여기 전쟁터에선
yeogi jeonjaengteoeseon
Cuando termine el estruendo
이명이 끝나면
imyeong-i kkeunnamyeon
Escucharás los gritos
비명이 들릴 테니까
bimyeong-i deullil tenikka
(Oye, niño, oye, niño, oye, niño)
(Hey, kid, hey, kid, hey, kid)
(Hey, kid, hey, kid, hey, kid)
Envuelve tus brazos sobre mis hombros
내 어깨 위로 팔을 감아
nae eokkae wiro pareul gama
Ellos nos sostendrán cuando se vayan, así que apresurémonos
저들이 가면 부축해 줄 테니 서둘러 가자
jeodeuri gamyeon buchukae jul teni seodulleo gaja
El estruendo de edificios y estatuas cayendo
쿵 건물과 동상 쓰러지는 모양
kung geonmulgwa dongsang sseureojineun moyang
¿Por qué no sabíamos que necesitábamos amor más que dinero?
돈보다 사랑이 필요한 걸 우린 왜 몰랐을까
donboda sarang-i piryohan geol urin wae mollasseulkka
Sin saber que se asfixia
숨이 죄는 줄도 모르고
sumi joeneun juldo moreugo
Subiendo la montaña a toda prisa, tú
헐레벌떡 산 위를 오르는 당신은
heollebeoltteok san wireul oreuneun dangsineun
¿Qué clase de persona eras
흙먼지투성이로 덮이기 전엔
heungmeonjituseong-iro deopigi jeonen
antes de quedar cubierto de polvo? Sí, sí
어떤 사람이었나요 yo, yo
eotteon saramieonnayo yo, yo
Oye, niño, cierra los ojos
Hey, kid, close your eyes
Hey, kid, close your eyes
Aguanta un poco aunque te sientas sofocado
답답해도 조금만 참아
dapdapaedo jogeumman chama
Aquí en el campo de batalla
여기 전쟁터에선
yeogi jeonjaengteoeseon
Cuando termine el estruendo
이명이 끝나면
imyeong-i kkeunnamyeon
Escucharás los gritos
비명이 들릴 테니까
bimyeong-i deullil tenikka
(Oye, niño, oye, niño, oye, niño)
(Hey, kid, hey, kid, hey, kid)
(Hey, kid, hey, kid, hey, kid)
En aquel entonces el cielo era azul
그때 하늘색은 파란색이고
geuttae haneulsaegeun paransaegigo
En aquel entonces la playa era para nadar
그때 바닷가는 해수욕
geuttae badatganeun haesuyok
En aquel entonces nadie usaba mascarillas
그땐 마스크를 아무도 쓰지 않았고
geuttaen maseukeureul amudo sseuji anatgo
En aquel entonces todo era natural
그땐 다 그땐 당연한
geuttaen da geuttaen dang-yeonhan
Oye, niño, cierra los ojos
Hey, kid, close your eyes
Hey, kid, close your eyes
Aguanta un poco aunque te sientas sofocado
답답해도 조금만 참아
dapdapaedo jogeumman chama
Aquí en el campo de batalla
여기 전쟁터에선
yeogi jeonjaengteoeseon
Cuando termine el estruendo
이명이 끝나면
imyeong-i kkeunnamyeon
Escucharás los gritos
비명이 들릴 테니까
bimyeong-i deullil tenikka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKMU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: