Traducción generada automáticamente
Il N'est Jamais Trop Tard
Akhenaton
Nunca es demasiado tarde
Il N'est Jamais Trop Tard
RefránRefrain
Akhenaton & Le "A"Akhenaton & Le " A "
Recuerdos estallidos de risas, eclipse totalSouvenirs éclats de rire, eclipse totale
Suspiros, partir de nuevo, retina de ópaloSoupirs, repartir, rétine d'opale
Volver a verse, y luego palidecer, frente al espejoSe revoir, et puis palir, devant l'miroir
Camino con mi corazón como faroJ'marche avec mon coeur comme phare
"nunca es demasiado tarde"." il n'est jamais trop tard ".
AkhenatonAkhenaton
Mi arnés desgastado, sabes mi tesoro, yo te amo para siempre,Mon harnais usé, tu sais mon trésor, moi j'taime pour la vie,
Él me bendijo con la gracia divina, di vidaIl a du m'bénir par la grâce divine j'ai donné la vie
Egoísta en mis momentos ahora hago todo para perder el hábitoEgoïste à mes heures maintenant j'fais tout pour paumer l'habit
Es como una manía, en la palma de tus manos puse mi vidaC'est comme une manie, dans la paume de tes mains j't'ai posé ma vie
Siempre odié levantar la voz, tanto como recuerdoJ'ai toujours haï hausser la voix aussi loin qu'j'me rappelle
Fuiste la única que escuchó mi llamadoTu fûs la seule a entendre mon appel
Introvertido desde la infancia, lo sabes, esa corazaIntroverti depuis l'enfance, tu l'sais hein, cette carapace
Rigurosa, tuvo razón en mi alegría, borrando la sonrisa de mis rasgosRigoureuse, a eu raison d'ma joie, effaçant le sourire de mes traits
Joven en contacto con historias tristes, convencido de que la vida es una serie de duelosJeune au contact d'histoires tristes, convaincu qu'la vie est une suite de deuils
Olvidé los momentos dulcesJ'en ai oublié les doux moments
Y cerca de mi dulce mamá, solo, mordiendo la manzana a mordiscosEt près d'ma douce maman, seul, d'croquer la pomme à pleine dents
Se pudrió a mi lado y metí mis manos en ellaElle a pourri à mon chevet et j'ai mis mes mains en plein dedans
Sabes que éramos pequeños, debemos perdonarnos,Tu sais on était petits faut, il faut nous pardonner,
Día tras día para protegernos,Jour après jour pour s'protéger,
Poco a poco mi corazón antes tierno se endurecióDoucement mon coeur jadis tendre s'est chardonné
Y los recuerdos vuelven a mí como un flujo, la noche en que papá se fue,Et les souvenirs reviennent à moi comme un flux, le soir ou papa est parti,
Pensé que no volveríaJ'ai cru qu'il n'reviendrait plus
Eh, secan las lágrimas en la habitación cerrada,Eh, sèche les larmes dans la chambre fermée,
Acumulan tonterías en cadena, rodeadosEntasse les conneries à la chaîne, cerné
Por malos pensamientos, la escuela que se salta a la pala y el entorno engañado,Par de mauvaises pensées école qui saute a la pelle et entourage berné,
Luego rápidamente calmado la vida me devuelve la sonrisa,Puis vite assagi la vie m'ravit le sourire,
quiero encontrar Su magia en un sueño permanente nado,j'veux retrouver Sa magie dans un songe permanent j'nage,
Sé que está mal pero un día en un hermoso sueño seguramente te encontrarás conmigo,je sais qu'c'est mal mais un jour dans un beau rêve tu m'croiseras surement,
con el tiempo que pasa, mi amor seguramente me creerásavec le temps qui passe mon amour tu m'croiras sûrement
no olvides besarme cuando reaccione maduramenten'oublie pas d'm'embrasser quand j'réagirai murement
y a los demás que lastimé, papá, mamáet aux aut'qu'j'ai blessé, papa, maman
los amo desde el fondo del corazón, nunca es demasiado tardej'vous aime du fond du coeur, il n'est jamais trop tard
y este mal profundo me repugna, es una carta de una noche,et ce mal profond m'écoeure, c'est une lettre d'un soir,
Una simple carta de esperanzaUne simple lettre d'espoir
en un momento en que este último muere, les hablo.a un moment ou c'dernier meurt, j'vous parle.
RefránRefrain
Akhenaton & Le "A"Akhenaton & Le " A "
Es la envidia de la que heredo, se diceC'est la jalousie dont j'hérite, on dit
Le "A"Le " A "
Cada mañana de este universo mis ojos de ángel se maravillan,Chaque matin de cet univers mes yeux d'ange s'émerveillent,
Un día nuevo, lleno de alegría, descubrimientos y problemas,Une journée nouvelle, pleine de joie de découverte de troubles,
Dudas, sueños de penas repentinas pero sigo siendo,Doutes, rêves de peines soudaines mais j'reste tout de même,
Ese niño que siempre sueña despierto, cabeza en las nubesC'gosse qui rêve toujours debout, vraie tête en l'air
Juego en serio así que me quedo en el "espacio",Je joues pour de vrai donc j'reste dans le " space ",
En este mundo secreto construido de la nada, dejando a mis compañerosDans ce monde secret monté de toute pièce, laissant mes compères
Bajo el polvo: peluches cuadrúpedos,Sous les poussières : peluches quadrupède,
Lo siento mi mono Kiki mis amigos mamíferosDésolé mon singe Kiki mes potes mammifères
Les dejo al recién llegado: mi hermanito.J'vous lègue au nouveau venu : mon petit frère.
En fin, tengo ganas de crecer yo también,Bref j'ai hâte de grandir moi aussi,
Para lograr lo que creo posible,Afin d'accomplir c'que je crois possible,
Sin que las elecciones oscilen.Sans que choix oscillent.
"Cuando sea grande, seré piloto de avión"," Quand j'serai grand, j'serai pilote d'avion ",
la esperanza dócil, sí mantengo la esperanza dócil, mis padres también lo saben.l'espoir docile, ouais j'garde l'espoir docile, mes parents l'savent aussi.
Papá, mamá los magnifico tanto: mis únicos ejemplos,Papa, maman j'vous magnifie tant : mes seuls exemples,
Sin los cuales este mundo es insignificante; afuera, nada evidente,Sans qui c'monde n'est qu'insignifiant; dehors, rien évident,
Espero que me protejan infinitamente excepto por este hecho,J'espère que vous me protègerez infiniement à par ce fait,
Así se resume lo que me parece perfecto:Voilà à quoi se résume ce qui me semble parfait :
Galletas, potes de papilla, galletas, éclairs de chocolate,Petit beurre, pot d'blédina, cracotte, éclairs au chocolat,
Pastel financiero: mi máximo placerGâteau financier : mon summum j'crois autant d'plaisir
jugar a, X OR, GOLDORAK, ALBATOR nada, más terriblejouer les, X OR, GOLDORAK, ALBATOR rien, d'plus terrible
Pocos caprichos porque sé que puede castigar,Peu d'caprice car j'sais que ça peut sévir,
Arrullado entre Malavoi, Dédé St prix, Ross DianaBercé entre Malavoi, Dédé St prix, Ross Diana
Fue mágico como Barry White,C'était magique comme Barry White,
Tenía que vibrar, representar mi alegría de vivir,Il fallait qu'ça vibre, qu'ça représente ma joie d'vivre,
Siento que se va,J'sens qu'elle va partir,
Los años pasan estoy frente a este micrófono, triste.Les années passent j'suis devant ce mic, triste.
RefránRefrain
Akhenaton & Le "A"Akhenaton & Le " A "



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akhenaton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: