Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dayman Heik (feat. Inez)
akhras
Dagman Heik (feat. Inez)
Dayman Heik (feat. Inez)
Altijd zo
دايمًا هيك
daiman heik
Ze vertellen me over jou dat je altijd zo bent
بيحكولي عنك انك انتي دايمًا هيك
biyhkulī ʿank innak inti daiman heik
Ze vertellen me over jou dat je altijd zo bent
بيحكولي عنك انك انت دايمًا هيك
biyhkulī ʿank innak inta daiman heik
Ze vertellen me over jou dat je altijd zo bent
بيحكولي عنك انك انت دايمًا هيك
biyhkulī ʿank innak inta daiman heik
Altijd zo
دايمًا هيك
daīman heik
Je maakt me gek, je maakt me gek
يؤبرني يؤبرني
yuʾbirnī yuʾbirnī
Je maakt me gek, degene die in mijn hoofd zit
يؤبرني يلي ببالي
yuʾbirnī yalli bibālī
Ik zie mezelf in jou
فيو انا شايف حالي
fīyū ana shāyif ḥālī
Je ogen zijn honingkleurig, oh mijn schat
عيونه عسلية يابيي الحنية
ʿuyūnah ʿasalīyah yā bīyī al-ḥanīyah
En een pijl raakte me, en ik voel het in mij
وسهم ومرق فيا وفيني
wasaḥm wamarq fīyā wafinī
En ik, ik heb de sterren aan de hemel gepasseerd
وانا وانا عديت نجوم السماء
wana wana ʿaddīt njūm al-samā
Ik vind niemand zoals jij
تالاقي زيك
talāqi zayyak
Ik vind niemand zoals jij
أنا مش لاقي زيك
ana mish lāqi zayyak
Ik, ik, ik, ik, ik
أنا وانا وانا وانا وانا
ana wana wana wana wana
Ik blijf niet van je weg
مش هابعد عنك انا
mish habʿad ʿank ana
Jij en ik blijven samen
وتضلك انت وانا
wṭḍallak inta wana
Jij en ik blijven samen, ik, ik, ik, ik
وتضلك انت وانا وانا وانا وانا
wṭḍallak inta wana wana wana wana
Altijd zo
دايمًا هيك
daīman heik
Ze vertellen me over jou dat je altijd zo bent
بيحكولي عنك انك انتي دايمًا هيك
biyhkulī ʿank innak inti daiman heik
Ze vertellen me over jou dat je altijd zo bent
بيحكولي عنك انك انت دايمًا هيك
biyhkulī ʿank innak inta daiman heik
Ze vertellen me over jou dat je altijd zo bent
بيحكولي عنك انك انت دايمًا هيك
biyhkulī ʿank innak inta daiman heik
Altijd zo
دايمًا هيك
daīman heik
Je hebt mijn hart aangestoken, dat je roept
شعلت قلبي اللي نادالك
shaʿlat qalbī illī nādālak
En ik, oh mijn ziel, leef voor jou
وأنا يا روحي عايشالك
wa-ana yā rūḥī ʿāyishālak
Er is niemand anders die zo waardevol voor me is
مافي غيرك غالي عليا
māfī ghirak ghālī ʿalayya
Geen andere ogen hebben zo naar me gekeken
ولا شافت غيرك عينيا
walā shāfat ghirak ʿaynīya
En ik heb de sterren aan de hemel gepasseerd
وأنا عديت نجوم السماء
wa-ana ʿaddīt njūm al-samā
Ik vind niemand zoals jij
تالاقي زيك انا
talāqi zayyak ana
Ik vind niemand zoals jij
مش لاقي زيك
mish lāqi zayyak
Ik, ik, ik, ik, ik
أنا وانا وانا وانا وانا
ana wana wana wana wana wana
Ik blijf niet van je weg
مش هابعد عنك انا
mish habʿad ʿank ana
Jij en ik blijven samen
وتضلك انت وانا
wṭḍallak inta wana
Jij en ik blijven samen, ik, ik, ik, ik
وتضلك انت وانا وانا وانا وانا
wṭḍallak inta wana wana wana wana
Altijd zo
دايمًا هيك
daīman heik
Ze vertellen me over jou dat je altijd zo bent
بيحكولي عنك انك انتي دايمًا هيك
biyhkulī ʿank innak inti daiman heik
Ze vertellen me over jou dat je altijd zo bent
بيحكولي عنك انك انت دايمًا هيك
biyhkulī ʿank innak inta daiman heik
Ze vertellen me over jou dat je altijd zo bent
بيحكولي عنك انك انت دايمًا هيك
biyhkulī ʿank innak inta daiman heik
Altijd zo
دايمًا هيك
daīman heik
Altijd zo
دايمًا هيك
daīman heik



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de akhras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: