Traducción generada automáticamente

Just Be Friends
Aki Chan
Just Be Friends
Just Be Friends
Just be friendsJust be friends
There is no other optionNo hay otra opción
Just be friendsJust be friends
It's time to say goodbyeEs hora del adiós
Just be friendsJust be friends
There is no other optionNo hay otra opción
Just be friendsJust be friends
Just be friendsJust be friends
Just be friendsJust be friends
My mind is a world of confusionMi mente es un mundo de confusión
Since yesterday morningDesde ayer temprano
In the broken glassEn los cristales rotos
I see my reflection when I pick upMi reflejo veo al recoger
I want to know what I did wrongQuiero saber que es lo que hice mal
My injured finger started to bleedMi dedo herido comenzó a sangrar
Do you really think that¿De verdad crees que
Is this what we both wanted?Esto fue lo que ambos quisimos?
I assumed it even with my naive heartLo suponía aún con mi ingenuo corazón
That the difficult choice would be the bestQue la difícil elección sería la mejor
My foolish pride caught meMi tonto orgullo me atrapó
And I only fall further into confusionY sólo caigo más en la confusión
I just want to know when I can tell youSólo quiero saber cuando podré decírtelo
Your departure has broken my world into little piecesTu ida a roto mi mundo en pequeños pedazos
I'm trying to run awayEstoy intentando huir
From this mistakeDe esta equivocación
I dream of your smileSueño con tu sonrisa
I'm excited about lifeMe ilusiono la vida
I'm starting to raveComienzo a delirar
I shout with a hoarse voiceGrito con la voz ronca
And in vain the echo resounds in the roomY en vano el eco resuena en la habitación
What we once felt is goneLo que una vez sentimos se fue
Only theSolo quedan las
Foolish chains that subjected me without freedomTontas cadenas que me sometían sin libertad
Oh wellOh bueno
The coincidencesLas coincidencias
They made everything a wasteHicieron que todo fuera un desperdicio
"Do what you want with your life""Haz lo que quieras con tu vida"
I said without turning around and saw from my dry cheeksDije sin voltear y vi de mis mejillas secas
Fall those tearsCaer esas lágrimas
Just be friendsJust be friends
There is no other optionNo hay otra opción
Just be friendsJust be friends
It's time to say goodbyeEs hora del adiós
Just be friendsJust be friends
There is no other optionNo hay otra opción
Just be friendsJust be friends
Just be friendsJust be friends
Just be friendsJust be friends
Last night before going to bedAnoche antes de a la cama ir
I began to realizeMe empecé a percatar
That in our love there is no turning backQue en nuestro amor ya no hay ninguna vuelta atrás
Seas of withered flowers will remainMares de flores marchitas quedarán
And millions of petals in my hands will beY millones de pétalos en mis manos habrán
On the clock the hands have already stoppedEn el reloj las manecillas han parado ya
I still remember the first time we saw each otherAún recuerdo la primera vez que nos vimos
I shuddered just seeing your smileMe estremecía tan solo con ver tu sonrisa
Old memories come in variationViejos recuerdos vienen en variación
We hurt each other without considerationNos herimos mutuamente sin consideración
Our hearts are full of wounds todayLlenos de heridas nuestros corazones hoy están
The flame we hadLa llama que teníamos
It has already vanishedYa se ha esfumado
I can't breatheNo puedo respirar
The pain doesn't leave me aloneEl dolor no me deja en paz
Maybe I still love youTal vez aún te amo
But I want to deny itPero quiero negarlo
I can't continueNo puedo continuar
The rain begins to fallLa lluvia comienza a caer
And I have no strength to run awayY no tengo fuerzas para huir
My vision has already become cloudyYa mi vista se ha nublado
I can't see anythingNada puedo ver
And even if I try not to cryY aunque intente no llorar
Inside I'm about to diePor dentro estoy por morir
Oh wellOh bueno
It's all over between the two of themYa todo ha terminado entre los dos
And it is dying day by dayY esta muriendo día con día
Goodbye my love is overAdiós mi amor se ha acabado
We must continueDebemos seguir
Look up and continueLevanta la mirada y sigue
Because there is no turning back nowPorque ya no hay marcha atrás
Just oncePor sólo una vez
Just oncePor sólo una vez
My wish could be realMi deseo pudiera ser real
I would be born againVolvería a nacer
To see you againPara volver a verte
And again I canY nuevamente yo poder
Living those daysVivir esos días
I shout with a hoarse voiceGrito con la voz ronca
And in vain the echo resounds in the roomY en vano el eco resuena en la habitación
What we once felt is goneLo que una vez sentimos se fue
Only theSolo quedan las
Foolish chains that subjected me without freedomTontas cadenas que me sometían sin libertad
Oh wellOh bueno
It's all over between the two of themYa todo ha terminado entre los dos
And it is dying day by dayY esta muriendo día con día
Goodbye my love is overAdiós mi amor se ha acabado
We must continueDebemos seguir
Look up and continueLevanta la mirada y sigue
Because there is no turning back nowPorque ya no hay marcha atrás
And all this endedY todo esto terminó
AlreadyYa
Just be friendsJust be friends
There is no other optionNo hay otra opción
Just be friendsJust be friends
It's time to say goodbyeEs hora del adiós
Just be friendsJust be friends
There is no other optionNo hay otra opción
Just be friendsJust be friends
It's time to say goodbyeEs hora del adiós
Just be friendsJust be friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aki Chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: