Traducción generada automáticamente

Just Be Friends
Aki Chan
Soyons juste amis
Just Be Friends
Soyons juste amisJust be friends
Il n'y a pas d'autre optionNo hay otra opción
Soyons juste amisJust be friends
Il est temps de dire adieuEs hora del adiós
Soyons juste amisJust be friends
Il n'y a pas d'autre optionNo hay otra opción
Soyons juste amisJust be friends
Soyons juste amisJust be friends
Soyons juste amisJust be friends
Mon esprit est un monde de confusionMi mente es un mundo de confusión
Depuis hier matinDesde ayer temprano
Dans les morceaux de verreEn los cristales rotos
Je vois mon reflet en ramassantMi reflejo veo al recoger
Je veux savoir ce que j'ai fait de malQuiero saber que es lo que hice mal
Mon doigt blessé a commencé à saignerMi dedo herido comenzó a sangrar
Tu crois vraiment que¿De verdad crees que
C'est ce que nous voulions tous les deux ?Esto fue lo que ambos quisimos?
Je le pensais même avec mon cœur naïfLo suponía aún con mi ingenuo corazón
Que le choix difficile serait le meilleurQue la difícil elección sería la mejor
Mon stupide orgueil m'a piégéMi tonto orgullo me atrapó
Et je tombe encore plus dans la confusionY sólo caigo más en la confusión
Je veux juste savoir quand je pourrai te le direSólo quiero saber cuando podré decírtelo
Ton départ a brisé mon monde en petits morceauxTu ida a roto mi mundo en pequeños pedazos
J'essaie de fuirEstoy intentando huir
Cette erreurDe esta equivocación
Je rêve de ton sourireSueño con tu sonrisa
La vie me fait espérerMe ilusiono la vida
Je commence à délirerComienzo a delirar
Je crie avec la voix rauqueGrito con la voz ronca
Et en vain l'écho résonne dans la pièceY en vano el eco resuena en la habitación
Ce que nous avons ressenti est partiLo que una vez sentimos se fue
Il ne reste que lesSolo quedan las
Stupides chaînes qui me soumettaient sans libertéTontas cadenas que me sometían sin libertad
Oh bienOh bueno
Les coïncidencesLas coincidencias
Ont fait que tout soit un gâchisHicieron que todo fuera un desperdicio
"Fais ce que tu veux de ta vie""Haz lo que quieras con tu vida"
Dis-je sans me retourner et j'ai vu de mes joues sèchesDije sin voltear y vi de mis mejillas secas
Tomber ces larmesCaer esas lágrimas
Soyons juste amisJust be friends
Il n'y a pas d'autre optionNo hay otra opción
Soyons juste amisJust be friends
Il est temps de dire adieuEs hora del adiós
Soyons juste amisJust be friends
Il n'y a pas d'autre optionNo hay otra opción
Soyons juste amisJust be friends
Soyons juste amisJust be friends
Soyons juste amisJust be friends
Hier soir avant d'aller au litAnoche antes de a la cama ir
J'ai commencé à réaliserMe empecé a percatar
Que dans notre amour il n'y a plus de retour en arrièreQue en nuestro amor ya no hay ninguna vuelta atrás
Des mers de fleurs fanées resterontMares de flores marchitas quedarán
Et des millions de pétales dans mes mains serontY millones de pétalos en mis manos habrán
Les aiguilles de l'horloge se sont déjà arrêtéesEn el reloj las manecillas han parado ya
Je me souviens encore de la première fois que nous nous sommes vusAún recuerdo la primera vez que nos vimos
Je frémissais juste en voyant ton sourireMe estremecía tan solo con ver tu sonrisa
De vieux souvenirs viennent en variationViejos recuerdos vienen en variación
Nous nous sommes blessés mutuellement sans considérationNos herimos mutuamente sin consideración
Nos cœurs sont aujourd'hui pleins de blessuresLlenos de heridas nuestros corazones hoy están
La flamme que nous avionsLa llama que teníamos
S'est déjà évaporéeYa se ha esfumado
Je ne peux pas respirerNo puedo respirar
La douleur ne me laisse pas en paixEl dolor no me deja en paz
Peut-être que je t'aime encoreTal vez aún te amo
Mais je veux le nierPero quiero negarlo
Je ne peux pas continuerNo puedo continuar
La pluie commence à tomberLa lluvia comienza a caer
Et je n'ai pas la force de fuirY no tengo fuerzas para huir
Ma vue s'est déjà brouilléeYa mi vista se ha nublado
Je ne peux rien voirNada puedo ver
Et même si j'essaie de ne pas pleurerY aunque intente no llorar
Intérieurement je suis sur le point de mourirPor dentro estoy por morir
Oh bienOh bueno
Tout est déjà fini entre nous deuxYa todo ha terminado entre los dos
Et ça meurt jour après jourY esta muriendo día con día
Adieu mon amour c'est finiAdiós mi amor se ha acabado
Nous devons avancerDebemos seguir
Lève les yeux et continueLevanta la mirada y sigue
Parce qu'il n'y a plus de retour en arrièrePorque ya no hay marcha atrás
Pour juste une foisPor sólo una vez
Pour juste une foisPor sólo una vez
Mon souhait pourrait être réelMi deseo pudiera ser real
Je renaîtraisVolvería a nacer
Pour te revoirPara volver a verte
Et à nouveau je pourraisY nuevamente yo poder
Vivre ces joursVivir esos días
Je crie avec la voix rauqueGrito con la voz ronca
Et en vain l'écho résonne dans la pièceY en vano el eco resuena en la habitación
Ce que nous avons ressenti est partiLo que una vez sentimos se fue
Il ne reste que lesSolo quedan las
Stupides chaînes qui me soumettaient sans libertéTontas cadenas que me sometían sin libertad
Oh bienOh bueno
Tout est déjà fini entre nous deuxYa todo ha terminado entre los dos
Et ça meurt jour après jourY esta muriendo día con día
Adieu mon amour c'est finiAdiós mi amor se ha acabado
Nous devons avancerDebemos seguir
Lève les yeux et continueLevanta la mirada y sigue
Parce qu'il n'y a plus de retour en arrièrePorque ya no hay marcha atrás
Et tout cela est finiY todo esto terminó
DéjàYa
Soyons juste amisJust be friends
Il n'y a pas d'autre optionNo hay otra opción
Soyons juste amisJust be friends
Il est temps de dire adieuEs hora del adiós
Soyons juste amisJust be friends
Il n'y a pas d'autre optionNo hay otra opción
Soyons juste amisJust be friends
Il est temps de dire adieuEs hora del adiós
Soyons juste amisJust be friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aki Chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: