Traducción generada automáticamente

Kuchizuke Diamond (Español)
Aki Chan
Diamond Kiss (Spanish)
Kuchizuke Diamond (Español)
My days were so boringTan aburridos eran mis días
But I found your smilePero tu sonrisa encontré
And it changed meY me cambió
Our encounter was not premeditatedNuestro encuentro no fue premeditado
And yet, you and I, are togetherY aún así, tú y yo, estamos juntos
I secretly promised to take care of youPrometí en secreto cuidarte
When I asked you not to cry anymoreCuando te pedí que ya no llorarás más
I said I would heal your woundsDije que tus heridas yo sanaría
Even though I know well that it still hurts youAunque igual yo se bien que aún te duele
Desperate to find a way to stopDesesperada en busca de que hacer para parar
That truth I don't want to hearEsa verdad que no quiero lograr escuchar
I will give you diamonds in kissesDiamantes en besos te daré
It's something I will only do for youEs algo que solo por ti haré
So you will never forgetPues así jamás olvidarás
That promise we both madeAquella promesa que hicimos los dos
I love you, my loveTe amo amor
Only life changes with more pathsSolo la vida cambia con más caminos
To search for and find them, you and IQue buscar y encontrarlos tú y yo
Even if the sun and rain were to combineAún si el sol y la lluvia se combinarán
I know I will see that lightYo sé que voy a ver esa luz
Desperate to find a way to forgetDesesperada en busca de que hacer para olvidar
Words that I no longer want to facePalabras que ya no quiero tener que afrontar
I will give you diamonds in kissesDiamantes en besos te daré
It's something I will only do for youEs algo que sólo por ti haré
So you will never forgetPues así jamás olvidarás
That promise we both madeAquella promesa que hicimos los dos
There are no photos of those daysNo hay fotos de aquellos días
But they will remain in our memoriesMás en nuestros recuerdos se quedarán
With a kiss it was sealed in the endCon un beso se selló al final
That promise we both madeAquella promesa que hicimos los dos
Remember it wellRecuérdala bien
I just want to show you this expressionYo solo quiero mostrarte esta expresión
That only you have given me loveQue solo tu me has dado amor
And thus exchange memories between usY así intercambiar las memorias entre los dos
I am desperate, I don't know how to hide it anymoreDesesperada estoy, no sé, cómo ocultarla más
That reality that I reallyEsa realidad a la que enserio
Don't want to hearNo quiero llegar a escuchar
I will give you diamonds in kissesDiamantes en besos te daré
It's something I will only do for youEs algo que sólo por ti haré
So you will never forgetPues así jamás olvidarás
That promise we both madeAquella promesa que hicimos los dos
There are no photos of those daysNo hay fotos de aquellos días
But they will remain in our memoriesMás en nuestros recuerdos se quedarán
With a kiss it was sealed in the endCon un beso se selló al final
That promise we both madeAquella promesa que hicimos los dos
Remember it wellRecuérdala bien
Only life changes with more pathsSolo la vida cambia con más caminos
To search for and leave without tearsQue buscar y sin lagrimas dejar
"There is no problem""No hay ningún problema"
Are the words I will saySon las palabras que diré
From now onDesde hoy en adelante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aki Chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: