Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fuwa Fuwa Time
Aki Toyosaki
Tiempo Esponjoso
Fuwa Fuwa Time
Cuando te veo, mi corazón siempre late fuerte
きみをみてるといつもHAATO DOKI☆DOKI
Kimi wo miteru to itsu mo HAATO DOKI☆DOKI
Mis sentimientos fluctúan como si fueran malvaviscos, esponjosos
ゆれるおもいはMASHUMAROみたいにふわ☆ふわ
Yureru omoi ha MASHUMARO mitai ni fuwa☆fuwa
Siempre veo tu perfil esforzado
いつもがんばるきみのよこがお
Itsumo ganbaru kimi no yokogao
Pero parece que nunca te das cuenta
ずっとみててもきづかないよね
Zutto mitete mo kidzukanai yo ne
Aunque en mis sueños la distancia entre nosotros se acorte
ゆめのなかならふたりのきょりちじめられるのにな
Yume no naka nara futari no kyori chijimerareru no ni na
Oh, por favor, Dios
ああかみさまおねがい
Aa kamisama onegai
Danos un tiempo de ensueño solo para nosotros dos
ふたりだけのDream Timeください
Futari dake no Dream Time kudasai☆
Abrazando al conejito favorito, esta noche también, buenas noches
おきにいりのうさちゃんだいてこんやもおやすみ
Oki ni iri no usachan daite konya mo oyasumi♪
Tiempo esponjoso, tiempo esponjoso, tiempo esponjoso
ふわふわTAIMU ふわふわTAIMU ふわふわTAIMU
Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU
Hoy también, mi corazón late fuerte por tus repentinos gestos
ふとしたしぐさにきょうもHAATO ZUKI★ZUKI
Futoshita shigusa ni kyou mo HAATO ZUKI★ZUKI
Profundizando en esa sonrisa descuidada, ¡sobrecalentándome!
さりげなえがおをふかよみしすぎてOver heat!
Sarige na egao wo fukayomi shisugite Over heat!
Algún día, me enfrentaré a tu seria expresión
いつかめにしたきみのまじかお
Itsu ka me ni shita kimi no maji kao
Aunque cierre los ojos, sigue flotando
ひとみとじてもうかんでくるよ
Hitomi tojite mo ukande kuru yo
Porque en mis sueños, solo quiero nuestro dulce tiempo juntos
ゆめでいいからふたりだけのSweet timeほしいの
Yume de ii kara futari dake no Sweet time hoshii no
Oh, Dios, ¿por qué?
ああかみさまどうして
Aa kamisama doushite
Las noches de ensueño duelen tanto cuando me enamoro
すきになるほどDream nightせつないの
Suki ni naru hodo Dream night setsunai no
¿Qué pasa esta noche después de abrazar al osito de peluche especial? ¿Estaremos bien?
とっておきのくまちゃんだしたしこんやはだいじょうぶかな
Totteoki no kumachan dashita shi konya ha daijoubu kana?
Un poco de valentía se agita en mí
もうすこしゆうきふるって
Mo sukoshi yuuki furutte
Si puedo hablar naturalmente
しぜんにはなせば
Shizen ni hanaseba
¿Algo cambiará?
なにかがかわるのかな
Nani ka ga kawaru no kana?
Puede que piense así, pero
そんなきするけど
Sonna ki suru kedo
(Pero eso es lo más difícil
だけどそれがいちばんむずかしいのよ
(Dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo
¿Qué debo hacer para iniciar una conversación?
はなしのきっかけとかどうしよう
Hanashi no kikkake toka doushiyo
Estoy pensando en cosas complicadas, no es natural en absoluto
てかだんどりかんがえてるじてんでぜんぜんしぜんじゃないよね
Teka dandori kangaeteru jiten de zenzen shizen ja nai yo ne
Oh, ya basta, adiós, adiós, adiós~!)
ああもういいやねちゃおねちゃおねちゃお
Aa mou iiya nechao nechao nechao~!)
Oh, por favor, Dios
ああかみさまおねがい
Aa kamisama onegai
¡Danos un tiempo de milagro solo una vez!
いちどだけのMiracle Timeください
Ichido dake no Miracle Time kudasai!
Si logramos hablar con naturalidad, ¿qué pasará después? Seguro que algo cambiará
もしすんなりはなせればそのあとは…どうにかなるよね
Moshi sunnari hanasereba sono ato ha... dou ni ka naru yo ne
Tiempo esponjoso, tiempo esponjoso, tiempo esponjoso
ふわふわTAIMU ふわふわTAIMU ふわふわTAIMU
Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aki Toyosaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: