Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 172

Oh My Giita!

Aki Toyosaki

Letra

¡Oh Mi Giita!

Oh My Giita!

Te amo chico Honey, te amo
I love you Honey boy I love you
I love you Honey boy I love you

En un día claro, bajo el cielo azul, decidamos rockear, ¡Oh chico mío!
はれのひはごきげんあおぞらのしたですとろーくきめよう Oh My Boy !!
Hare no hi wa gokigen aozora no shita de sutorooku kime you Oh My Boy !!

Investigador en la cama, desarrollando técnicas letales, somos un dúo
かかんにけんきゅうじゅうひっさつわざをかいはつじゅうなふたり
Kakan ni kenkyuujuu hissatsuwaza wo kaihatsujuu na futari

Abrazándonos, puliéndonos, a veces cambiando de humor
だきしめてみがいてときどきげんきがえさして
Dakishimete migaite tokidoki gen kigaesashite

Mente, también lo haré, incluso con responsabilidades, soy un líder de guitarra
めんてだってやっちゃうよこれでもせきにんおもいりーどぎたーだもん
Mente datte yacchau yo koredemo sekinin omoi riido gitaa damon

Enamorándonos en la primavera de los quince años
Fall in loveじゅうごのはるにであっていらい
Fall in love jyuugo no haru ni deatte irai

Sin frenos, emocionado
ぶれーききかないうきうき
Bureeki kikanai uki uki

Si estoy contigo, puedo cantar canciones de todo el mundo
せかいじゅうのうたのこさずきみとならうたえそう
Sekaijuu no uta nokosazu kimi to nara utaesou

Primavera de principio a fin, promesa de cien años, siempre juntos
はたじゅうのはるひゃくさいのはるもずっといっしょにいてねやくそく
Hatajyuu no haru hyakusai no haru mo zutto isshoni ite ne yakusoku

Hoy más que ayer, mañana más que hoy, vamos a jugar al máximo
きょうよりあすあすよりあさってさいこうのぷれいきわめてゆこう
Kyou yori asu asu yori asatte saikou no Purei kiwamete yukou

Te amo chico especial
I love you Special boy
I love you Special boy

Incluso en un día lluvioso, pasemos el día relajadamente jugando en la habitación, ¡Oh chico mío!
あめのひもごきげんいちにちのんびりへやであそぼう Oh My Boy !!
Ame no hi mo gokigen ichinichi nonbiri heya de asobou Oh My Boy !!

Porque nos entendemos con el corazón, incluso entre nosotros no hay espacio para la interferencia
はーとでつうじるからあいだにはわりこめないちゅーなさえも
Haato de tsuujiru kara aida ni wa warikomenai chyuunaa sae mo

Energía, amor, reflejándonos el uno al otro
きあいいれあいあいれあいかがみんなかみつめあい
Kiai ireai ai ireai kagaminnaka mitsumeai

¿Es por tu culpa? ¿Por qué nos sentimos como adultos? Estamos bien en cualquier escenario
きのせいかな?なんだかおとな?なふたりどんなすてーじもへいきだよ
Ki no sei kana ? Nandaka otona ? Na futari donna suteeji mo heiki da yo

Enamorándonos en la primavera de los quince años
Fall in loveじゅうごのはるにであっていらい
Fall in love jyuugo no haru ni deatte irai

Continuando sin pausa, brillando
ぶれいくぜろつづくきらきら
Bureiku zero tsuzuku kira kira

Incluso si estamos varados en una isla desierta, si estoy contigo, puedo divertirme
むじんとうにひょうちゃくしてもきみとならたのしめそう
Mujintou ni hyouchaku shite mo kimi to nara tanoshime sou

Aunque sea débil, soy fuerte si tengo a mi lado a mi compañero de destino
よわいけれどさいきょうなんだうんめいのぱーとなーいれば
Yowai keredo saikyou nanda unmei no Paatonaa ireba

Todos seguramente brillarán por primera vez, incluso podrán encontrarse a sí mismos
ひとはだれもきっとかがやくはじめてね、じぶんにもであえる
Hito wa dare mo kitto kagayaku hajimete ne, jibun ni mo deaeru

En realidad, cada vez que toco la punta de tus dedos, estoy emocionado en secreto
ほんとはゆびさきふれるたびないしょでドキドキしてるよ
Honto wa yubisaki fureru tabi naisho de Doki doki shiteru yo

¿Podré hacerlo bien hoy? Aunque sea torpe, lo intentaré, así que cuento contigo
きょうはうまくひけるかなえたでもがんばるからよろしくね
Kyou wa umaku hikeru kana eta demo ganbaru kara yoroshiku ne

Enamorándonos en la primavera de los quince años
Fall in loveじゅうごのはるにであっていらい
Fall in love jyuugo no haru ni deatte irai

Sin frenos, emocionado
ぶれーききかないうきうき
Bureeki kikanai uki uki

Si estoy contigo, puedo cantar canciones de todo el mundo
せかいじゅうのうたのこさずきみとならうたえそう
Sekaijuu no uta nokosazu kimi to nara utaesou

Primavera de principio a fin, promesa de cien años, siempre estaremos juntos, definitivamente
はたじゅうのはるひゃくさいのはるもずっといっしょにいるよぜったい
Hatajyuu no haru hyakusai no haru mo zutto isshoni iru yo zettai

Hoy más que ayer, mañana más que hoy, vamos a tocar con besos cálidos y dulces
きょうよりあすあすよりあさってあつくてあまいきすでかなでよう
Kyou yori asu asu yori asatte atsukute amai kisu de kanadeyou

Oye, más lejos, más allá de la voz
ねえもっとこえとおくまで
Nee motto koe tooku made

Más allá del sonido, más allá
もっとおとかなたまで
Motto oto kanata made

Vamos a hacerlo resonar, vamos a golpear
とばしてくよひびかすよ
Tobashiteku yo hibikasu yo

¡Despierta! ¡Mi querido, mi guitarra!
ぶちきまして! My Dear, My giita !!
Buchikamashite ! My Dear, My giita !!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aki Toyosaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección