Transliteración y traducción generadas automáticamente

Leia
Akiakane
Leia
Leia
Escucha tu voz, aleja el corazón entumecido
きみのこえをきかせてよどむこころをはらって
kimi no koe wo kikasete yodomu kokoro wo haratte
Pintando sobre la falsa base
いつわりのキャンバスをぬりつぶしてくんだ
itsuwari no kyanbasu wo nuritsubushitekunda
Hoy también
きょうも
kyou mo
Sentí el toque de una fantasía sin fin de fin de semana
しゅうまつのないげんそうにさわれたきがした
shuumatsu nonai gensou ni sawareta kigashita
'¿Cómo debería llamarlo?' La temperatura invariable
"なんてよべばいいんだろう\"かわらないおんど
"nante yobeba iindarou" kawaranai ondo
Antes de que la sonrisa rompa la resistencia
ほほえみがないぞうをくいつぶすまえに
hohoemi ga naizou wo kuitsubusu mae ni
Encierro hoy, el futuro que se acelera es gris
きょうをとじこめたよはせるみらいははいろ
kyou wo tojikometayo haseru mirai wa haiiro
Si lo deseas, una fantasía desgastada, una mentira
のぞむならくうそうさびれたうそ
nozomu nara kuusou sabireta uso
Si se puede, hazme escuchar más
かなうならもっときかせて
kanaunara motto kikasete
Desbordando desde el corazón, esparciendo amor
こころからあふれてたitoshisaをちりばめて
kokoro kara afureteta itoshisa wo chiribamete
La excitación que se superpone a tu voz está lejos
きみのこえにかさねたこうこつははるか
kimi no koe ni kasaneta koukotsu wa haruka
Si tiene forma, si se desmorona
かたちあるものならばくずれゆくものならば
katachi arumononaraba kuzure yukumononaraba
No necesito estos ojos, abrázame
このりょうめははいらないぼくをつつんで
kono ryoume wa iranai boku wo tsutsun de
Leia
Leia
Leia
La fantasía sin fin de semana se rió tristemente
しゅうまつのないげんそうはかなしくわらった
shuumatsu nonai gensou wa kanashiku waratta
'¿Cómo debería llamarlo?' Las palabras resonantes son grises
"なんてよべばいいんだろう\"ひびくことばははいろ
"nante yobeba iindarou" hibiku kotoba wa haiiro
La eternidad detiene suavemente la respiración
えいえんはそっといきをとめて
eien wa sotto iki wo tomete
Hacia la desesperación que me persigue
ぼくをおいてったぜつぼうへと
boku wo oitetta zetsubou heto
Cuando el sonido del reloj se detiene, este mundo terminará
はりのおとがとまればこのせかいはおわるよ
hari no oto ga tomareba kono sekai wa owaruyo
Las palabras de solo deseo no tenían significado
ねがうだけのことばはいみをもたなかった
negau dakeno kotoba wa imi wo motanakatta
Sonríe un poco más, reza un poco más
もうすこしだけわらってもうすこしだけいのって
mou sukoshi dake waratte mou sukoshi dake inotte
Si no puedes escucharme, entonces simplemente mátame
きこえないならもういっそぼくをころしてよ
kikoenai nara mou isso boku wo koroshiteyo
Escucha tu voz, aleja el corazón entumecido
きみのこえをきかせてよどむこころをはらって
kimi no koe wo kikasete yodomu kokoro wo haratte
Escondiendo la falsa base contigo
いつわりのキャンバスをきみとほうむるんだ
itsuwari no kyanbasu wo kimi to houmurunda
Si no hay forma de dejar nuestra marca juntos
きみとぼくのあかしをのこすすべがないなら
kimi to boku no akashi wo nokosusube ga nainara
Quema el calor, mátame
ぬくもりをやきつけてぼくをころして
nukumori wo yakitsukete boku wo koroshite
Leia
Leia
Leia
Leia
Leia
Leia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akiakane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: