Transliteración y traducción generadas automáticamente
Labyrinth
Akihabara Dennougumi
Laberinto
Labyrinth
¿Es que acaso aceleré demasiado en este capullo de velocidad?
ここんとこSUPIIDOをあげすぎなのか
kokon toko SUPIIDO wo agesugi na no ka
La fuerza ya no puede alcanzar la realidad
CHIKARAがげんじつにおいつけなくなってる
CHIKARA ga genjitsu ni oitsukenaku natteru
¡Ya no más! Con esa cara de rendición, por favor, haz algo divertido
"もういやだ!\"ってあきらめがおのそんなわたしよどうかふんきして
"mou iya da!" tte akiramegao no sonna watashi yo douka funki shite
De repente me perdí en el laberinto, eso le pasa a cualquiera
いきなりまよいこんだRABIRINSUそれはだれにだってある
ikinari mayoikonda RABIRINSU sore wa dare ni datte aru
Encontrar el lugar al que llegar, un desafío para convertirlo en el paraíso, descubre mi salida
たどりつくばしょてんごくにするためのちょうせんfind out my exit
tadoritsuku basho tengoku ni suru tame no chousen find out my exit
Si es un sueño engañoso, es mejor no verlo
まやかしのゆめならみないほどがいい
mayakashi no yume nara minai hodo ga ii
Quiero revisar quién soy ahora, que he crecido tanto
てひろくやってきたじぶんをいまCHEKKUしたい
te hiroku yatte kita jibun wo ima CHEKKU shitai
'¡Quiero esto!' Confiando en mi instinto, regreso a la yo pura y recta
"これほしい!\"ってDADAをこねてたじゅんすいでまっすぐなわたしにもどって
"kore hoshii!" tte DADA wo koneteta junsui de massugu na watashi ni modotte
Sin darme cuenta me perdí en el laberinto, eso es prueba de que estoy vivo
いつしかまよいこんだRABIRINSUそれはいきているあかし
itsushika mayoikonda RABIRINSU sore wa ikiteiru akashi
Encontrar una única respuesta, un desafío para descubrir mi salida
ひとつしかないこたえみつけるためのちょうせんfind out my exit
hitotsu shika nai kotae mitsukeru tame no chousen find out my exit
¿No sabes que la verdad siempre está
Don't you knowしんじつはいつも
Don't you know shinjitsu wa itsumo
Caminando en el aire, ocultando esa forma tuya?
Walking the airそのすがたかくしてる
Walking the air sono sugata kakushiteru
De repente me perdí en el laberinto, eso le pasa a cualquiera
いきなりまよいこんだRABIRINSUそれはだれにだってある
ikinari mayoikonda RABIRINSU sore wa dare ni datte aru
Encontrar el lugar al que llegar, un desafío para descubrir tu salida
たどりつくばしょてんごくにするためのちょうせんfind out your exit
tadoritsuku basho tengoku ni suru tame no chousen find out your exit
Entré en el laberinto desde mí mismo, eso es el paraíso o
じぶんからふみこんだRABIRINSUそれはてんごくそれとも
jibun kara fumikonda RABIRINSU sore wa tengoku soretomo
Una luz que se ve en la oscuridad, pronto encontré mi salida
くらやみのなかみえたひとつのひかりもうすぐfound out my exit
kurayami no naka mieta hitotsu no hikari mou sugu found out my exit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akihabara Dennougumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: