Transliteración y traducción generadas automáticamente
Physalis
わたしはしょうがいこどくにんげんしんじるのはじぶんだけさwatashi wa shougai kodoku ningen shinjiru no wa jibun dake sa
なにもかもがすべてふはいしてるnani mo kamo ga subete fuhai shiteru
しょうせんこいつだってつごうのいいときだけshosen koitsu datte tsugou no ii toki dake
きたいはしてないつめたくいいはなつkitai wa shite nai tsumetaku iihanatsu
ところがどっこいきがついたらあしたでろくねんめじゃんtokoro ga dokkoi ki ga tsuitara ashita de rokunenme jan
でもねあたしぜったいだまされないdemo ne atashi zettai damasarenai
しょうせんこいつだってあたしをすてるんだよshosen koitsu datte atashi wo suteru'n da yo
ひっしにひっしにかんじょうおしころしたhisshi ni hisshi ni kanjou oshikoroshita
Don't want a stanceDon't want a stance
きみとあるくみちはつらくなくてkimi to aruku michi wa tsurakunakute
きみとずっといっしょにいられたらkimi to zutto issho ni iraretara
ひとをしんじることなんてないとおもってたけれどhito wo shinjiru koto nante nai to omotteta keredo
あなただけはanata dake wa
いつまでもえいえんにふたりてをとりあってitsumademo eien ni futari te wo toriatte
いきていこうもうまよわないきめたからikiteikou mou mayowanai kimeta kara
Don't want a stanceDon't want a stance
きみとあるくみちはつらくなくてkimi to aruku michi wa tsurakunakute
きみとずっといっしょにいられたらkimi to zutto issho ni iraretara
ひとをあいすることなんてないとおもってたけれどあなたとならhito wo ai suru koto nante nai to omotteta keredo anata to nara
いつまでもえいえんにふたりてをとりあってitsumademo eien ni futari te wo toriatte
いきていこうもうゆるがないこのきもちikiteikou mou yuru ga nai kono kimochi
きみとふたりこのばしょでずっとはなさないでやくそくだよkimi to futari kono basho de zutto hanasanai de yakusoku da yo
あたしがねほんきであいしたいつわりのないものがたりはつづくatashi ga ne honki de aishita itsuwari no nai monogatari wa tsutzuku
Physalis
Yo soy un ser humano solitario de por vida, creer solo en mí mismo
Todo está arruinado
En realidad, incluso él solo en momentos convenientes
No tengo expectativas, solo frío y desprecio
Pero espera, ¿qué pasa? Me di cuenta de que mañana será el sexto año
Pero yo definitivamente no seré engañada
En realidad, él solo me está desechando
Desesperadamente, desesperadamente, sofocó mis emociones
No quiero una postura
El camino en el que camino contigo no es doloroso
Siempre que pueda estar contigo
Pensé que no creía en las personas, pero contigo
Solo contigo
Para siempre, eternamente, tomémonos de las manos
Decidí vivir sin dudar más
No quiero una postura
El camino en el que camino contigo no es doloroso
Siempre que pueda estar contigo
Pensé que no amaba a las personas, pero contigo
Solo contigo
Para siempre, eternamente, tomémonos de las manos
Decidí vivir sin vacilaciones con este sentimiento
Tú y yo, en este lugar, nunca nos separaremos, es una promesa
Porque, sabes, la historia sin mentiras que amé sinceramente continuará




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akihabara Shounendan Dennou Romeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: