Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kanpai Funk
Akiko Wada
Kanpai Funk
Kanpai Funk
Ich will anstoßen, nicht wahr?
かんぱいしたいじゃない
kanpai shitai janai?
Ich will anstoßen, nicht wahr?
かんぱいしたいじゃない
kanpai shitai janai?
Ich will feiern, nicht wahr?
はっさんしたいじゃない
hassan shitai janai?
Die aufregende Musik kommt von dir.
けいかいなミュージック鳴らすのはあなた
keikai na myuujikku narasu no wa anata
Prost! (Prost)
かんぱい!(かんぱい
kanpai! (kanpai!)
Prost! (Prost)
かんぱい!(かんぱい
kanpai! (kanpai!)
Selbst im Traum, hör nicht auf das Radio.
夢の中でも don't stop the radio
yume no naka demo don’t stop the radio
Charles und Franklin singen mit.
チャールズもフランクリンも歌う
chaaruzu mo furankurin mo utau
Die Zeit vergessende Highschool-Mädchen,
時間も忘れたハイティーンのお嬢さん
jikan mo wasureta hai tiin no ojousan
Bewegung von Schritt zu Schritt.
ステップからステップってなムーブメント
suteppu kara suteppu tte na muubumento
Mit einem knallroten Lügenstil,
真っ赤赤な嘘を吐き込むようなスタイルで
makkaaaka na uso wo hakikonasu you na sutairu de
Twisting, twisting, twisting, alle zusammen.
twisting twisting twisting こぞって
(twisting twisting twisting kozotte)
Nacht für Nacht, Nacht für Nacht,
night and night and night away
(night and night and night away)
Und allmählich verändert sich jede Seele.
そしてだんだん変わっていくそれぞれのソウルで
soshite dandan kawatte iku sorezore no soul de
Willst du nicht auch anstoßen? Lass uns eine große Feier machen, oder?
か か か かんぱいしたいんじゃない? 大宴会にしたいじゃん、ね
ka ka ka kanpai shitain janai? daienkai ni shitai jan, ne!
Willst du nicht anstoßen? Von Abend bis Morgen.
かんぱいしたいじゃない? 夕方から朝方まで
kanpai shitai janai? yuugata kara asagata made!
Willst du nicht feiern? Locker und gut.
はっさんしたいじゃない? チャランポランで good
hassan shitai janai? charanporan de good!
Die aufregende Musik kommt von dir.
けいかいなミュージック鳴らすのはあなた
keikai na myuujikku narasu no wa anata
Prost! (Prost)
かんぱい!(かんぱい
kanpai! (kanpai!)
Die Zeit tickt, hör nicht auf das Video.
時はチクタク don't stop the video
toki wa chikutaku don’t stop the video
Die Liebe singt mit Emotionen.
愛も感情持って歌う
ai mo kanjou motte utau
Eine retrospektive Begeisterung ohne Gefühl,
実感共なぬレトロスペクティブ大絶賛
jikkan tomonawanu retorosupekutibu daizessan
Tanzen und buzzend, das ist die Routine.
踊ってバズって”がルーディメン
odotte bazutte” ga ruudimen?
Gegenwart, Vergangenheit, Zukunft, ein Mix, der einen neuen Tag bringt.
現在過去未来のチャンポン悪酔いの brand new day
genzai kako mirai no chanpon waruyoi no brand new day
Swiping, swiping, swiping, alle zusammen.
swiping swiping swiping こぞって
(swiping swiping swiping kozotte)
Bewertung, Bewertung, übrigens,
rating rating by the way
(rating rating by the way)
Und allmählich vermischt sich jede Seele.
そしてだんだん混ざっていくそれぞれのソウルで
soshite dandan mazatte iku sorezore no soul de
Willst du nicht auch anstoßen? Lass uns eine große Feier machen, oder?
か か か かんぱいしたいんじゃない? 大宴会にしたいじゃん、ね
ka ka ka kanpai shitain janai? daienkai ni shitai jan, ne!
Willst du nicht anstoßen? Von Abend bis Morgen.
かんぱいしたいじゃない? 夕方から朝方まで
kanpai shitai janai? yuugata kara asagata made!
Willst du nicht feiern? Locker und gut.
はっさんしたいじゃない? チャランポランで good
hassan shitai janai? charanporan de good!
Die aufregende Musik kommt von dir.
けいかいなミュージック鳴らすのはあなた
keikai na myuujikku narasu no wa anata
Ebi Bari Sei! Prost, prost, prost!
エビバリセイ! か か か かんぱい
(ebibari sei! ka ka ka kanpai!)
Prost!
かんぱい
kanpai
Von Abend an anstoßen (von Abend an anstoßen)
夕方からかんぱい(夕方からかんぱい
yuugata kara kanpai (yuugata kara kanpai)
Oh, bis zum Morgen anstoßen (bis zum Morgen anstoßen)
あ〜朝までかんぱい(朝までかんぱい
a~ asa made kanpai (asa made kanpai)
Prost (Prost)
かんぱい(かんぱい
kanpai (kanpai)
Prost (Prost)
かんぱい(かんぱい
kanpai (kanpai)
Prost, prost, prost!
かん(ぱい)かん(ぱい)かん(ぱい
kan (pai) kan (pai) kan (pai)
Willst du nicht auch anstoßen? Lass uns eine große Feier machen, oder?
か か か かんぱいしたいんじゃない? 大宴会にしたいじゃん、ね
ka ka ka kanpai shitain janai? daienkai ni shitai jan, ne!
Willst du nicht anstoßen? Von Abend bis Morgen.
かんぱいしたいじゃない? 夕方から朝方まで
kanpai shitai janai? yuugata kara asagata made!
Willst du nicht feiern? Locker und gut.
はっさんしたいじゃない? チャランポランで good
hassan shitai janai? charanporan de good!
Die aufregende Musik kommt von dir.
けいかいなミュージック鳴らすのはあなた
keikai na myuujikku narasu no wa anata
Willst du nicht anstoßen? Lass uns eine große Feier machen, oder?
かんぱいしたいじゃない? 大宴会にしたいじゃん、ね
kanpai shitai janai? daienkai ni shitai jan, ne!
Willst du nicht anstoßen? Von Abend bis Morgen.
かんぱいしたいじゃない? 夕方から朝方まで
kanpai shitai janai? yuugata kara asagata made!
Willst du nicht feiern? Locker und gut.
はっさんしたいじゃない? チャランポランで good
hassan shitai janai? charanporan de good!
Die aufregende Musik kommt von dir.
けいかいなミュージック鳴らすのはあなた
keikai na myuujikku narasu no wa anata
Ebi Bari Sei! Prost, prost, prost!
エビバリセイ! か か か かんぱい
(ebibari sei! ka ka ka kanpai!)
Prost!
かんぱい
kanpai
Prost, prost, prost, Kanpai Funk.
か か か かんぱい funk
ka ka ka kanpai funk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akiko Wada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: