Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kanpai Funk
Akiko Wada
Kanpai Funk
かんぱいしたいじゃないkanpai shitai janai?
かんぱいしたいじゃないkanpai shitai janai?
はっさんしたいじゃないhassan shitai janai?
けいかいなミュージック鳴らすのはあなたkeikai na myuujikku narasu no wa anata
かんぱい!(かんぱいkanpai! (kanpai!)
かんぱい!(かんぱいkanpai! (kanpai!)
夢の中でも don't stop the radioyume no naka demo don’t stop the radio
チャールズもフランクリンも歌うchaaruzu mo furankurin mo utau
時間も忘れたハイティーンのお嬢さんjikan mo wasureta hai tiin no ojousan
ステップからステップってなムーブメントsuteppu kara suteppu tte na muubumento
真っ赤赤な嘘を吐き込むようなスタイルでmakkaaaka na uso wo hakikonasu you na sutairu de
twisting twisting twisting こぞって(twisting twisting twisting kozotte)
night and night and night away(night and night and night away)
そしてだんだん変わっていくそれぞれのソウルでsoshite dandan kawatte iku sorezore no soul de
か か か かんぱいしたいんじゃない? 大宴会にしたいじゃん、ねka ka ka kanpai shitain janai? daienkai ni shitai jan, ne!
かんぱいしたいじゃない? 夕方から朝方までkanpai shitai janai? yuugata kara asagata made!
はっさんしたいじゃない? チャランポランで goodhassan shitai janai? charanporan de good!
けいかいなミュージック鳴らすのはあなたkeikai na myuujikku narasu no wa anata
かんぱい!(かんぱいkanpai! (kanpai!)
時はチクタク don't stop the videotoki wa chikutaku don’t stop the video
愛も感情持って歌うai mo kanjou motte utau
実感共なぬレトロスペクティブ大絶賛jikkan tomonawanu retorosupekutibu daizessan
踊ってバズって”がルーディメンodotte bazutte” ga ruudimen?
現在過去未来のチャンポン悪酔いの brand new daygenzai kako mirai no chanpon waruyoi no brand new day
swiping swiping swiping こぞって(swiping swiping swiping kozotte)
rating rating by the way(rating rating by the way)
そしてだんだん混ざっていくそれぞれのソウルでsoshite dandan mazatte iku sorezore no soul de
か か か かんぱいしたいんじゃない? 大宴会にしたいじゃん、ねka ka ka kanpai shitain janai? daienkai ni shitai jan, ne!
かんぱいしたいじゃない? 夕方から朝方までkanpai shitai janai? yuugata kara asagata made!
はっさんしたいじゃない? チャランポランで goodhassan shitai janai? charanporan de good!
けいかいなミュージック鳴らすのはあなたkeikai na myuujikku narasu no wa anata
エビバリセイ! か か か かんぱい(ebibari sei! ka ka ka kanpai!)
かんぱいkanpai
夕方からかんぱい(夕方からかんぱいyuugata kara kanpai (yuugata kara kanpai)
あ〜朝までかんぱい(朝までかんぱいa~ asa made kanpai (asa made kanpai)
かんぱい(かんぱいkanpai (kanpai)
かんぱい(かんぱいkanpai (kanpai)
かん(ぱい)かん(ぱい)かん(ぱいkan (pai) kan (pai) kan (pai)
か か か かんぱいしたいんじゃない? 大宴会にしたいじゃん、ねka ka ka kanpai shitain janai? daienkai ni shitai jan, ne!
かんぱいしたいじゃない? 夕方から朝方までkanpai shitai janai? yuugata kara asagata made!
はっさんしたいじゃない? チャランポランで goodhassan shitai janai? charanporan de good!
けいかいなミュージック鳴らすのはあなたkeikai na myuujikku narasu no wa anata
かんぱいしたいじゃない? 大宴会にしたいじゃん、ねkanpai shitai janai? daienkai ni shitai jan, ne!
かんぱいしたいじゃない? 夕方から朝方までkanpai shitai janai? yuugata kara asagata made!
はっさんしたいじゃない? チャランポランで goodhassan shitai janai? charanporan de good!
けいかいなミュージック鳴らすのはあなたkeikai na myuujikku narasu no wa anata
エビバリセイ! か か か かんぱい(ebibari sei! ka ka ka kanpai!)
かんぱいkanpai
か か か かんぱい funkka ka ka kanpai funk
Cheers Funk
I wanna cheers
I wanna cheers
I wanna party
Playing that decision-making music is you
Cheers! (Cheers)
Cheers! (Cheers)
Even in dreams, don't stop the radio
Charles and Franklin are singing
High-class girls who forget time
Step by step, that's the movement
With a style like spitting out bright red lies
Twisting, twisting, twisting all together
Night and night and night away
And gradually changing with each soul
Do do do do you wanna cheers? Wanna make it a big party, right?
Don't you wanna cheers? From evening till morning
Don't you wanna party? Easygoing and good
Playing that decision-making music is you
Cheers! (Cheers)
Time goes tick-tock, don't stop the video
Singing with love and emotions
Retropective highly praised with shared feelings
Dancing, buzzing, that's rudiment
Present, past, future, a mix of a brand new day
Swiping, swiping, swiping all together
Rating, rating by the way
And gradually blending with each soul
Do do do do you wanna cheers? Wanna make it a big party, right?
Don't you wanna cheers? From evening till morning
Don't you wanna party? Easygoing and good
Playing that decision-making music is you
Cheers! (Cheers)
Cheers! (Cheers)
From evening to cheers (From evening to cheers)
Ah, cheers till morning (Cheers till morning)
Cheers (Cheers)
Cheers (Cheers)
Cheers (Cheers)
Do do do do you wanna cheers? Wanna make it a big party, right?
Don't you wanna cheers? From evening till morning
Don't you wanna party? Easygoing and good
Playing that decision-making music is you
Don't you wanna cheers? Wanna make it a big party, right?
Don't you wanna cheers? From evening till morning
Don't you wanna party? Easygoing and good
Playing that decision-making music is you
Cheers! (Cheers)
Cheers funk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akiko Wada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: