Traducción generada automáticamente

A Better End
Akin
Un Mejor Final
A Better End
Cuando los sueños se convierten en pesadillasWhen dreams turns into nightmares
Cuando una dulce historia termina en tragediaWhen a sweet story ends with a tragedy
Un sabor amargo del destino adereza cada alientoA bitter taste of fate flavours every breath
Y sabes en lo profundo que así es como va la vidaAnd you know deep inside that’s the way life goes
Pero por cada atardecer hay un amanecer surgiendo, un nuevo día por aprovecharBut for every dusk there’s a dawn arising, a new day to seize
Y creo en un destino que todos pueden cambiarAnd I do believe in a destiny that everyone can change
Debe de haber un mejor finalThere must be a better end
¿No hay destino para este viajeIs there no destination to this journey
Que hemos recorrido juntos, el significado de nuestras vidasWe have walked as one, the meaning of our lives
Aunque es difícil de entenderThough it’s hard to understand
Supongo que teníamos que seguir senderos de estrellas guía diferentesI guess we had to follow trails of different guiding stars
Brillando en la nocheBurning through the night
Aun así las llamas siguen siendo fuertesYet the flames are still as strong
Ardiendo bajo el mismo solBurning under the same sun
Iluminan nuestras almas tan brillantemente como una estrellaThey enlighten our souls as brightly as a star
Brillando en la oscuridadShining out of the dark
¿Hay alguna posibilidad de que sigamos adelante algún díaIs there any chance that we carry on one day
¿Nuestra pasión romperá el sentido o se rendirá?Will our passion break through sense or surrender
Debe de haber un mejor finalThere must be a better end
Debe de haber varias salidas a este callejón sin salida que romperemos algún díaThere must be several exists to this deadlock we will break one day
Juntos o uno por unoTogether or one by one
Ahora es tiempo de descubrirNow it’s time to figure out
Las diferentes formas de superar cada obstáculoThe different ways to overcome every single hindrance
Con tan poca ayuda alrededorWith so little help around
Aun así las llamas siguen siendo fuertesYet the flames are still as strong
Ardiendo bajo el mismo solBurning under the same sun
Iluminan nuestras almas tan brillantemente como una estrellaThey enlighten our souls as brightly as a star
Brillando en la oscuridadShining out of the dark
¿Hay alguna posibilidad de que sigamos adelante algún díaIs there any chance that we carry on one day
¿Nuestra pasión romperá el sentido o se rendirá?Will our passion break through sense or surrender
Nunca, nunca nos rendiremos en la lucha, noNever, we will never surrender the fight, no
Una parte de nosotros está en juego en estoA part of us is at stake in it
Nunca, nunca dejaremos que la llama dentro de nosotrosNever, we will never let the flame within us
Se apague hasta que nos vayamosGo out until we pass away
Sí, por cada atardecer hay un amanecer surgiendo, un nuevo día por aprovecharYes for every dusk there’s a dawn arising, a new day to seize
Y creo en un destino que juntos moldearemosAnd I do believe in a destiny that together we’ll shape



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: