Traducción generada automáticamente
Gravity
Akina
Gravedad
Gravity
¿Puedes escucharme?Can you hear me?
Ya no susurroI'm done whispering
Porque aquí en mi mente'Cause here in my mind
Imaginé que estaba en la cimaI imagined that I was on top
El fondo pesa más ahora que la gravedadThe bottom weighs more now that gravity
Se ha convertido en mi enemigaHas become my enemy
No puedo mantenerme a floteI can't stay afloat
Tu gravedadYour gravity
Tu gravedadYour gravity
Está pesando en mis huesos ahoraIt's weighing on my bones now
Está rompiendo todos mis huesosIt's breaking all my bones down
Está pesando en mis huesos ahoraIt's weighing on my bones now
Está rompiendo todos mis huesosIt's breaking all my bones down
Abajo, tu gravedadDown, your gravity
Solía ver estrellas en tus ojosI used to see stars in your eyes
Sabes que soñábamos con un mundo tan brillanteYou know we dreamed of a world so bright
Ahora parece que solo me haces llorarNow it only seems you make me cry
¿Por qué tenías que mentir?Why'd you have to lie?
Te di un millón de oportunidadesGave you a million tries
(Te perdoné cada vez)(I forgave you every time)
Tu gravedadYour gravity
Tu gravedadYour gravity
Me estás arrastrando y no puedo salir ahoraYou're pulling me under I can't get out now
Necesito salirI need to get out
Cuando todo está bien, juro que estoy flotando tan altoWhen it's good I swear I'm floating so high
Pero luego me sueltasBut then you break me loose
Estoy cayendo libre, no puedo respirarI'm free-falling, can't breathe
Tu gravedadYour gravity
Tu gravedadYour gravity
Está pesando en mis huesos ahoraIt's weighing on my bones now
Está rompiendo todos mis huesosIt's breaking all my bones down
Está pesando en mis huesos ahoraIt's weighing on my bones now
Está rompiendo todos mis huesosIt's breaking all my bones down
Desearía que guardaras un poco de aliento para míI wish you would save a little breath for me
No puedo respirar, no puedo respirarI can't breathe, I can't breathe
Cuando me miras asíWhen you're watching me like that
Entonces, ¿por qué me siento así?So why do I feel like this?
¿Por qué me siento así?Why do I feel like this?
¿Por qué no puedes ver lo que has hecho?Why can't you see what you've done?
¿Por qué me siento así?Why do I feel like this?
¿Por qué me siento así?Why do I feel like this?
¿Por qué me siento así?Why do I feel like this?
No merezco esta mierdaI don't deserve this shit
¿Por qué me siento así?Why do I feel like this?
Esto ya no se siente como amorThis don't feel like love no more
Esto ya no se siente como amorThis don't feel like love
Esto no, esto ya no se siente como amorThis don't, this don't feel like love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: