Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.189

Gekkou Symphonia

Akino Kawamitsu

Letra

Sinfonía de la Luna

Gekkou Symphonia

No fue arrebatado por el viento
風に奪われたわけじゃない
Kaze ni ubawareta wake ja nai

Con el coraje de un solo viaje
片道分の勇気で
Katamichibun no yuuki de

Aceptamos nuestra tragedia
僕ら悲劇を受け入れる
Bokura higeki wo ukeireru

El vacío donde debería estar mi corazón
心がここにあったはずの空洞
Kokoro ga koko ni atta hazu no kuudou

Si tan solo fuera más grande
もっと僕が大きければ
Motto boku ga ooki kereba

¿Podría haberte salvado y salvado el futuro?
君を未来を救えただろうか
Kimi wo mirai wo sukueta darou ka

La única forma de proteger a las personas importantes
大切な人守る術を
Taisetsu na hito mamoru sube wo

Es la única que tengo
たった一つしか持たない
Tatta hitotsu shika motanai

Esa eres tú
そんなあなたが
Sonna anata ga

A la deriva en el cielo
はぐれ漂う空
Hagure tadayou sora

No puedo encontrar a nadie como tú
あなた以上の人に出会えない
Anata ijou no hito ni deaenai

Una larga flama desafiando a la luna
月に抗う長いフレア
Tsuki ni aragau nagai furea

Una historia que comienza sin empezar
始まりもせず終わる物語
Hajimari mo sezu owaru monogatari

Una melodía que encierra la suavidad vendida y herida
傷つき売る柔らかさ閉じ込めた旋律
Kizutsuki uru yawaraka sa tojikometa senritsu

Cada vez que la toco, cada vez que la canto, cada vez que se rompe
奏でるほど歌うほど壊れるほどに
Kanaderu hodo utau hodo kowareru hodo ni

Te extraño
あなたが恋しい
Anata ga koishii

Como la luna que se eleva desde un sueño
月が夢から昇るように
Tsuki ga yume kara noboru you ni

Una triste canción de amor
悲しき恋歌
Kanashiki koiuta

Desgarrada por las uñas
爪挽かれて
Tsumabikarete

Se transforma en el silencio del invierno
静寂の冬に変えるよ
Seijaku no fuyu ni kaeru yo

Con una gentileza que desconoce la fricción
摩擦を知らない優しさで
Masatsu wo shiranai yashisa de

Nos perdemos en un bosque neblinoso
霧深い森に迷い
Kiri fukai mori ni mayori

Alejándonos mil años juntos
二人千年遠ざかる
Futari sennen toozakaru

Una armonía gris
灰色のハーモニー
Haiiro no haamoni

¿Por qué el amor y la libertad
愛と自由は
Ai to jiyuu wa

No pueden encontrarse?
なぜ出会うことできない
Naze deau koto dekinai

Hasta que algún día se conviertan en rocío en la tierra salvaje
いつか荒れ野露になるまで
Itsuka areno ne tsuyu ni naru made

El peso en el corazón, el peso del amor
心の重さ愛の重さ
Kokoro no omosa ai no omosa

Lo escuché con todo mi ser
全身で聞いていた
Zenshin de kiiteita

Tu figura noble y melancólica
憂い気高い後ろ姿
Urei kedakai ushiro sugata

Si tan solo pudiera proteger tus sueños
あなたの夢を守り抜けたなら
Anata no yume wo mamori nuketa nara

Una larga flama desafiando a la luna
月に抗う長いフレア
Tsuki ni aragau nagai furea

Una historia que comienza sin empezar
始まりもせず終わる物語
Hajimari mo sezu owaru monogatari

Las lágrimas que caen suavemente al cielo
そっと空に置く涙は
Sotto sora ni oku namida wa

Son una sinfonía incompleta
未完のシンフォニア
Mikan no shinfonia

Solo para ti
あなただけに
Anata dake ni

Solo para ti
君だけに
Kimi dake ni

El testamento de las estrellas
星の遺言
Hoshi no yuigon

Extraño encontrarme contigo
あなたに会いたい
Anata ni aitai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akino Kawamitsu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección