Traducción generada automáticamente

EXTRA MAGIC HOUR (English Version)
AKINO
HEURE MAGIQUE EXTRA (Version Française)
EXTRA MAGIC HOUR (English Version)
Regarde le ciel, c’est l’heure magiqueLook at the sky, it’s magic hour
Chaque jour commence avec la lumière du soleil qui blanchitEvery day begins with sunlight bleaching in
Emportant mes pensées, pas le temps de céderTaking my thoughts to flight, no time for caving in
Assemblant les pièces de ce grand puzzle de la vie, c’est là queFitting the pieces to this great jigsaw puzzle of life, that’s when
Je frotte mes yeuxI'm rubbing my eyes
Que vois-je ?What do I see?
Les pièces dansent, prennent vieThe pieces dance, coming to life
Chacun que je rencontre jouera un rôle dans ma journéeEveryone I meet will play a part inside my day
Change mon mondeChange my world
Et c’est là que je t’ai rencontréAnd that’s when I met you
Oh, on fait une si belle musiqueOh, we make such beautiful music
Faisant fondre les chaînes de glace sur mon cœurMelting the ice chains on my heart away
Toi et moi, on est une dégradé, peignant le ciel aujourd’huiYou and I, we are gradation, painting the skies today
Tu es tout ce que je cherche et bien plus encoreYou are everything I'm looking for and so much more
On rit des nuances de grisWe laugh the shades of gray away
Le soleil et les étoiles sont la lumière dans le cielThe Sun and the stars are the light in the sky
Tu es celle qui met un sourire dans mon cœur à chaque foisYou are the one that puts a smile in my heart every time
Emmène-moi loin, heure magiqueTake me away magic hour
Quand je regarde en arrière sur toute ma vie, je voisWhen I look back on my entire life, I see
J’en suis venu à m’apprécier et juste être moiI came to appreciate myself and just be me
Quand je me sens videWhen I feel empty
J’ai découvert que tu peux te remplir d’émotionI’ve found that you can fill yourself with emotion
Nouvelle aventure, nouveaux amis, nouvelles perspectivesNewfound adventure, new friends, new views
Si tu fais ce pas, tu trouveras un cheminIf you make that step, you’ll find a way
Laisse-moi juste admettre que la perfection est loin de ce que je suisLet me just admit that perfect’s far from what I am
J’ai besoin de quelqu’unI need someone
Et c’est là que je t’ai rencontréeAnd that’s when I met you
Alors sortons d’ici et défilons loinSo let’s get us out of here and parade far
Oh, loin de l’ennuyeux hierOh, far from boring yesterday
Toi et moi, c’est notre fête de célébration du jour à la nuitYou and I, it’s our celebration party from night to day
Dans mon cœur, je souhaite que nous ne trouvions jamais le motIn my heart, I'm wishing that we will never find the word
Qui s’écrit fin, f-i-nThat’s spelled end, e-n-d
Hiver, été, printemps et automneWinter, summer, spring, and the fall
Je veux dire, chaque saison, je veux la passer avec toiI mean, every season, I want to spend it with you
Emmène-moi loin, heure magiqueTake me away magic hour
J’ai vécu dans ce monde magique, plein d’espoir et de curiositéI’ve lived in this magic world, full of hope and much curiosity
Je me demande combien de temps je resterai avec toiI wonder how long I’ll stay with you
J’espère que ce sera pour toujoursHope it’s forever
Je ne sais pas comment tu te sensI don’t know how you’re feeling
Je veux savoir, laisse-moi entrerI want to know, let me in
Ce n’est pas assez pour moiIt’s not enough for me
Ne pars pas, heure magiqueDon’t go magic hour
Laisse-moi te dire que rien ne restera le mêmeLet me tell you nothing will stay the same
Chaque seconde de chaque jourEvery second of your every day
Pouvons-nous nous souvenir de ce dégradé quand il s’efface ?Can we remember this gradation when it fades away?
Tout ce que nous avons dit, tout ce que nous faisonsEverything we said, everything we do
Chaque moment vivra dans mon cœurEvery moment will be living in my heart
Il n’y a aucun moyen que je puisse jamais oublierThere is no way I can ever forget
Je me sens un peu plus fort chaque fois que je suis ici avec toiI feel a little bit stronger whenever I'm here with you
Oh, on fait une si belle musiqueOh, we make such beautiful music
Faisant fondre les chaînes de glace sur mon cœurMelting the ice chains on my heart away
Toi et moi, on est une dégradé, peignant le ciel aujourd’huiYou and I, we are gradation, painting the skies today
Tu es tout ce que je cherche et bien plus encoreYou are everything I'm looking for and so much more
On rit des nuances de grisWe laugh the shades of gray away
Tu es celle qui met un sourire dans mon cœur à chaque foisYou are the one that puts a smile in my heart every time
Emmène-moi loin, heure magiqueTake me away magic hour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKINO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: