Traducción generada automáticamente

Letter - From the Lost Days
Akira Yamaoka
Lettre - Des Jours Perdus
Letter - From the Lost Days
Une lettre à mon futur moiA letter to my future self
Suis-je toujours heureux ? J'ai commencéAm I still happy? I began
Ai-je grandi joli ?Have I grown up pretty?
Papa est-il toujours un bon homme ?Is daddy still a good man?
Suis-je toujours ami avec Colleen ?Am I still friends with Colleen?
Je suis sûr que je rigole encoreI'm sure that I'm still laughing
N'est-ce pas ? N'est-ce pas ?Aren't I? Aren't I?
Salut à mon futur moiHey there to my future self
Si tu oublies comment sourireIf you forget how to smile
J'ai ça à te direI have this to tell you
Souviens-t'en de temps en tempsRemember it once in a while
Il y a dix ans, ton ancien toiTen years ago your past self
Priait pour ton bonheurPrayed for your happiness
S'il te plaît, ne perds pas espoirPlease don't lose hope
Oh, oh quel duo, toi et moiOh, oh what a pair, me and you
Ici pour ressentir de la joie, pas être tristePut here to feel joy, not be blue
Des moments de chagrin et de galère, tiens bonSad times and bad times, see them through
Bientôt nous saurons si c'est réelSoon we will know if it's for real
Ce que nous ressentons tous les deuxWhat we both feel
Bien que je ne puisse pas savoir comment les choses se sont passées pour nousThough I can't know for sure how things worked out for us
Peu importe à quel point ça devient difficile, tu dois réaliserNo matter how hard it gets you have to realize
Nous n'avons pas été mis sur cette terre pour souffrir et pleurerWe weren't put on this earth to suffer, and cry
Nous avons été faits pour être heureux, alors sois heureuxWe were made for being happy, so be happy
Pour moiFor me
Pour toiFor you
S'il te plaîtPlease
Oh, oh quel duo, toi et moiOh, oh what a pair, me and you
Ici pour ressentir de la joie, pas être tristePut here to feel joy, not be blue
Des moments de chagrin et de galère, tiens bonSad times and bad times, see them through
Bientôt nous saurons si c'est réelSoon we will know if it's for real
Ce que nous ressentons tous les deuxWhat we both feel
Nous avons été mis ici sur cette terre, ici pour ressentir de la joieWe were put here on this earth, put here to feel joy
Nous avons été mis ici sur cette terre, ici pour ressentir de la joieWe were put here on this earth, put here to feel joy
Nous avons été mis ici sur cette terre, ici pour ressentir de la joieWe were put here on this earth, put here to feel joy
Nous avons été mis ici sur cette terre, ici pour ressentir de la joieWe were put here on this earth, put here to feel joy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akira Yamaoka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: