Traducción generada automáticamente

I Want Love
Akira Yamaoka
Ich will Liebe
I Want Love
Alles klar, lass uns das machenAll right, let's do this
Eins, zwei, dreiOne, two, three
Ich will eine Tasse, die überläuft mit LiebeI want a cup that overflows with love
Obwohl es nicht genug ist, um mein Herz zu füllenAlthough it's not enough to fill my heart
Ich will ein Fass voller LiebeI want a barrel full of love
Obwohl ich weiß, dass es nicht genug ist, um mein Herz zu füllenAlthough i know it's not enough to fill my heart
Ich will einen Fluss voller LiebeI want a river full of love
Aber ich weiß, die Löcher werden immer bleibenBut then I know the holes will still remain
Ich brauche einen Ozean voller LiebeI need an ocean full of love
Obwohl ich weiß, die Löcher werden immer bleibenAlthough I know the holes will still remain
Und dieses Käseherz weißAnd this swiss-cheese heart knows
Nur Freundlichkeit kann seine Löcher füllenOnly kindness can fill its holes
Und Liebe kann meine Tränen trocknenAnd love can dry my tears
Während der Schmerz verschwindetAs pain disappears
Ich brauche ein Wunder und nicht die Wohltätigkeit von jemandem jetztI need a miracle and not someone's charity now
Ein Tropfen Liebe von ihmOne drop of love from him
Und mein Herz ist im EkstaseAnd my heart's in ecstasy
Der Rausch, der mich sendetThe high that is sending me
Wird mich höchstwahrscheinlich beendenIs most likely ending me
Ich brauche ein Wunder und nicht die Wohltätigkeit von jemandem jetztI need a miracle and not someone's charity now
Füll mein Herz mit LiebeFill up my heart with love
Oh, du würdest staunen, wie wenig ich von ihm braucheOh, you'd be amazed at how little I need from him
Um mich hier und jetzt vollständig zu fühlenTo feel complete here and now
In mir brodeltStirring within me
Diese Gefühle, die ich nicht ignorieren kannAre these feelings I can't ignore
Ich brauche ein Wunder und das ist es, worauf ich hoffeI need a miracle and that's what I'm hoping for
Ich brauche ein Wunder und nicht die Wohltätigkeit von jemandem jetztI need a miracle and not someone's charity now
Ein Tropfen Liebe von ihmOne drop of love from him
Und mein Herz ist im EkstaseAnd my heart's in ecstasy
Der Rausch, der mich sendetThe high that is sending me
Wird mich höchstwahrscheinlich beendenIs most likely ending me
Ich brauche ein Wunder und nicht die Wohltätigkeit von jemandem jetztI need a miracle and not someone's charity now
Oh, BabyOh, baby
Jede Liebe außer seiner wird diesen Raum in mir niemals füllenAnybody's love but his will never fill this space within me
Jetzt, Doktor, gib mir, was ich brauche, um mein Herz von Elend zu befreienNow doctor, give me what I need to free my heart from misery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akira Yamaoka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: