Traducción generada automáticamente
Old Friend (Elle Theme)
Akira Yamaoka
Viejo amigo (Elle Theme)
Old Friend (Elle Theme)
¿Dónde has estado?
Where have you been?
Eres un hombre diferente
You are a different man
Desapareciste
You disappeared
Y así de simple, estás aquí
And just like that, you're here
Al igual que tu tiempo fuera de aquí
So did your time away from here
¿Renovar tu alma para hacerte fuerte?
Renew your soul to make you strong?
Para tu regreso, pensé que sabías
For your return, I thought you knew
Se siente bien sólo abrazarte
It feels good just holding you
Me temo que se ha ido
She's gone I fear
Creo que hay algo mal
I think there's something wrong
¿La has visto?
Have you seen her?
Lleva mucho tiempo fuera
She's been away too long
Así que mira a tu alrededor
So look around
Este lugar sombrío
This dismal place
Algunas cosas han cambiado
Some things have changed
¿O no lo sabes?
Or can't you tell?
Me alegro de que estés aquí
I'm glad you're here
Veo que estás bien
I see you're well
Y bienvenido a casa
And welcome home
Abraza tu infierno
Embrace your hell
En un pueblo hambriento de los solitarios
In a town hungry for the lonely
Niño inocente y perdido
Lost, innocent child
Vida prohibida tomada en un momento
Forbidden life taken in a moment
La vida es demasiado tarde para ahorrar
Life too late for saving
o justo a tiempo
or just in time
En mi mente, las caras siguen regresando
In my mind, faces keep returning
Todavía veo su sonrisa
I still see her smile
Y en el oscuro miedo de que estoy temiendo
And in the dark fear that I am fearing
Muere de vez en cuando
Dies once in a while
Y como la luna me lleva a través de la locura
And as the moon leads me through the madness
Allí, de pie solo
There, standing alone
Siento su aliento viniendo de las sombras
I feel her breath coming from the shadows
Calles, casi vivas
Streets, almost alive
He oído un sonido (he oído un sonido)
I heard a sound (I heard a sound)
Voz familiar (voz familiar)
Familiar voice (familiar voice)
El lago es amplio
The lake is wide,
Hacer una elección que nunca se permite
Making a choice that is never allowed
(¿Por qué no tienes otra opción?)
(Why do you have no choice?)
Necesito saber, necesito saber
I need to know, I need to know
(Nunca lo sabrás, no)
(You'll never know, no)
Pero todos los caminos me llevan de vuelta a mi casa
But all the roads lead me back to my home
¿Se ha ido? ¿Eres real? ¿Estás aquí?
Is she gone? Are you real? Are you here?
¿Puedo confiar en quién dices que eres?
Can I trust who you say that you are?
¿Y quién soy ahora? (¿y quién soy ahora?)
And who I am now? (and who am I now?)
Demasiado tarde para que yo sepa
Too late for me knowing
O justo a tiempo
Or just in time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akira Yamaoka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: