Traducción generada automáticamente

Without Regret
Akissforjersey
Sin arrepentimientos
Without Regret
En el centro de la ciudad,In the center of a city,
temor a las llamas que salen de las ventanas y las puertas,fear the flames that billow out of the windows and the doors,
El agua está fría, y nunca podríamos hacerlo solos,The water's cold, and we could never make it on our own,
Da la vuelta y retrocede, siempre dijiste suficiente para los dos.Turn around and back down, you always said enough for both of us.
Pero cuando se trata de eso; chica, sabes cómo lo hago.But when it comes down to it; girl you know how I do it.
Me sentiré mejor; me sentiré mejor sin ti.I'll feel better; I'll feel better without you.
Me sentiré mejor; me sentiré mejor sin ti.I'll feel better; I'll feel better without you.
"Así que moriría por ti", dijo sin arrepentimientos,"So I'd die for you," He said without regrets,
"Llevo esta fachada, como el manto alrededor de mi cuello.""I wear this façade, just like the cloak around my neck."
"Así que moriría por ti", dijo sin arrepentimientos,"So I'd die for you," He said without regrets,
"Llevo esta fachada, como el manto alrededor de mi cuello.""I wear this façade, just like the cloak around my neck."
"Así que moriría por ti", dijo sin arrepentimientos; "Así que moriría por ti.""So I'd die for you," He said without regrets; "So I'd die for you."
En el centro de la ciudad,In the center of a city,
temor a las llamas que salen de las ventanas y las puertas,fear the flames that billow out of the windows and the doors,
El agua está fría, y nunca podríamos hacerlo solos,The water's cold, and we could never make it on our own,
Da la vuelta y retrocede, siempre dijiste suficiente para los dos.Turn around and back down, you always said enough for both of us.
Pero cuando se trata de eso; chica, sabes cómo lo hago.But when it comes down to it; girl you know how I do it.
¡Sálvate, por qué no puedes?Save yourself, why can't you?
¡Sálvate, ¿por qué?Save yourself, why?
(Oh, es tan hermoso, cómo podemos salvarnos)(Oh, it's so beautiful, how we can save ourselves)
Salva algo que valga la pena,Save something that's of worth,
Oh linda nena, es un poco poco confiable.Oh pretty baby, it's a little unreliable.
Pero eres tan predecible.But you're so predictable.
En el centro de la ciudad,In the center of the city,
temor a las llamas que salen de las ventanas y las puertas, el agua está fría...fear the flames that billow out of the windows and the doors, the water's cold...
¿Podrías salvar lo suficiente para que nos separemos, ahora contigo?Could you save enough for us to part, now with you?
¡Salva lo suficiente para que nos separemos, y sabes,Save enough for us to part, and you know,
¿Podrías salvar lo suficiente para que nos separemos, ahora contigo?Could you save enough for us to part, now with you?
¿Salvarías lo suficiente!?Would you save enough!?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akissforjersey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: