Traducción generada automáticamente
Vedenpaisumuksen Jälkeen
Aknestik
Vedenpaisumuksen Jälkeen
Mä synnyin kuuden päivän sodan aikana
se seitsemäs päivä oli hiljainen
mun elämä on ollut pitkä sunnuntai
kevyttä pelkkää viihdeohjelmaa
Sä saatat asua aivan missä vaan
milloin vaan, sopii mulle, tavataan
mä tahdon löytää tarkoituksen elämään
mitä jää kun me pois hypätään?
nyt lähdetään..
Elämme vaan, pinnalla maan
elämme päivän kerrallaan
kuolemme kun, lauluista mun
henki loppuu, tukehdun
elämme vaan, pinnalla maan
jonka vedenpaisumuksen
jälkeen jaan
sun kanssa kahdestaan
Mä tahdon tietää enemmän kuin tiedetään
enkä jää vastauksia pyytämään
mä tahdon hukkua sun suudelmiisi
ennen kuin vesi tulvii kaupunkiin
Elämme vaan, pinnalla maan..
Después del Diluvio
Nací durante la guerra de seis días
ese séptimo día fue silencioso
mi vida ha sido un largo domingo
todo ligero, solo programas de entretenimiento
Puedes vivir en cualquier lugar
cuando sea, me viene bien, nos vemos
quiero encontrar un propósito en la vida
¿qué queda cuando nos vamos?
ahora nos vamos..
Vivimos solo en la superficie de la tierra
vivimos día a día
morimos cuando, de mis canciones
se acaba el aliento, me ahogo
vivimos solo en la superficie de la tierra
que después del diluvio
comparto contigo
a solas contigo
Quiero saber más de lo que se sabe
y no me quedaré pidiendo respuestas
quiero ahogarme en tus besos
antes de que el agua inunde la ciudad
Vivimos solo en la superficie de la tierra..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aknestik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: