Transliteración y traducción generadas automáticamente

あたしの全部を愛せない (All To Myself)
Ako (A子)
No Puedes Amar Todo de Mí
あたしの全部を愛せない (All To Myself)
No puedes amar mi vacío
あたしの空虚も愛せない
atashi no kuukyo mo aisenai
Quiero tenerte solo para mí
あなたを独り占めにしたいの
anata wo hitorijime ni shitai no
He dejado de hacer las cosas bien
ちゃんとすることもやめたわ
chanto suru koto mo yametawa
Las palabras y las miradas me aplastan
言葉や眼差しで潰れそう
kotoba ya manazashi de tsuburesou
El amor, siempre se va a tiempo
愛 今に去る恒常
ai ima ni saru koujou
El amor, se comporta como un niño mimado
愛 甘えては摂る行動
a i amaete wa toru koudou
Si se tiñe de gris otra vez
灰色に染まればまた
haiiro ni somareba mata
Está bien si dejo atrás esa primavera
あの春も捨てて良いでしょう
ano haru mo sutete yoi deshou
Recuerdo aquel verano
あの夏のことを
ano natsu no koto wo
Quiero revivirlo una vez más
側に今一度
soba ni ima ichido
Al recordarlo, vuelvo a sentirme viva
思い出しては生き返る
omoidasite wa ikikaeru
No puedes amar todo de mí
あたしの全部を愛せない
atashi no zenbu wo aisenai
Quiero tenerte solo para mí
あなたを独り占めにしたいの
anata wo hitorijime ni shitai no
Solo esos sentimientos que no puedo leer
読み取れない感情だけ
yomitore nai kanjou dake
Está mal tener miedo de eso
怯えてしまうことが悪いの
obiete shimau koto ga warui no
Con un toque agradable y refinado
感じ良く洗練された
kanji yoku senren sareta
La forma de hablar y de reír
言い方も笑い方も
iikata mo waraikata mo
Todo se me cae sobre los párpados
全部が全部瞼に落ちて
zenbu ga zenbu mabuta ni ochite
Como si estuviera rodando
転がってるみたい
korogatteru mitai
Recuerdo aquel verano
あの夏のことを
ano natsu no koto wo
Quiero revivirlo una vez más
側に今一度
soba ni ima ichido
Al recordarlo, vuelvo a sentirme viva
思い出しては生き返る
omoidasite wa ikikaeru
No puedes amar mi vacío
あたしの空虚も愛せない
atashi no kuukyo mo aisenai
Está bien si te arruino un poco
あなたをダメにしても良いの
anata wo dame ni shitemo yoi no
Déjame mostrarme sin defensas
無防備にさらけ出してよ
muboubi ni sarakedashite yo
Hasta el punto de lamentar la despedida
別れを惜しむくらいにはね
wakare wo oshimu kurai ni wa ne
No puedes amar todo de mí
あたしの全部を愛せない
atashi no zenbu wo aisenai
Quiero tenerte solo para mí
あなたを独り占めにしたいの
anata wo hitorijime ni shitai no
Solo esos sentimientos que no puedo leer
読み取れない感情だけ
yomitore nai kanjou dake
Está mal tener miedo de eso
怯えてしまうことが悪いの
obiete shimau koto ga warui no
Si mi amabilidad es escasa
あたしの愛想が悪けりゃ
atashi noaiso ga warukerya
Tú también te vuelves una mala persona
あなたもひどい人になるの
anata mo hidoi hito ni naru no
He dejado de hacer las cosas bien
ちゃんとすることもやめたわ
chanto suru koto mo yametawa
Las palabras y las miradas me aplastan
言葉や眼差しで潰れそう
kotoba ya manazashi de tsuburesou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ako (A子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: