Transliteración y traducción generadas automáticamente

MOVE MOVE
Ako (A子)
MUÉVETE MUÉVETE
MOVE MOVE
En la galaxia que se vuelve solo en ti
君のことばかりになっていく銀河で
kimi no kotoba bakari ni natte iku ginga de
Vivo confiando en lo que tengo cerca
側にある物ばかり頼って生きてく
soba ni aru mono bakari tayotte ikiteku
Buscando algo que no está aquí, uh
ここに無い何かを探してるって uh
koko ni nai nanika wo sagashiteru tte uh
Abrazando más tu tierno corazón
君の中いたいけな心もっと抱きしめて
kimi no naka itaikena kokoro motto dakishimete
Que la felicidad sea una mentira, está bien
しあわせなんて嘘で良かった
shiawase nante uso de yokatta
Viviendo en equilibrio
バランスとって生きてく
baransu totte ikiteku
Me alegra ser normal
普通になって嬉しくなった
futsuu ni natte ureshiku natta
Pero aún no es suficiente
まだ足りないの
mada tarinai no
Muévete, muévete dentro de tu corazón
Move move 君の心の中で
Move move kimi no kokoro no naka de
Con un amor pequeño está bien
些細な愛でいいよ
sasai na ai de ii yo
Porque siempre estaremos atrapados, ¿sabes?
ずっと二人抜け出せないからね
zutto futari nukedasenai kara ne
Tus palabras
君の言葉
kimi no kotoba
Muévete, muévete, en el fondo de tus ojos encantadores
Move move ラヴリーな瞳の奥
Move move ravurī na hitomi no oku
Como canicas redondas
まん丸なビー玉みたいに
manmaru na bīdama mitai ni
Estallando y haciendo ruido
弾けて音を立てて
hajikete oto wo tatete
Flotando en aquel día de verano
あの夏の日に浮かんだ
ano natsu no hi ni ukanda
En la galaxia que cumple tus sueños
君の夢ばかり叶っていく銀河で
kimi no yume bakari kanatte iku ginga de
Mis ojos duelen y no puedo abrirlos, ooh-ooh
目も痛くてあけていられなくなってく ooh-ooh
me mo itakute akete irarenakunatteku ooh-ooh
La luz que se veía un poco por la rendija
隙間から少し見えてた光が
sukima kara sukoshi miete ta hikari ga
Se quema bellamente como un sueño
夢みたいに美しく焦がれてく
dream mitai ni utsukushiku kogareteku
Que el comienzo sea fácil, está bien
はじまりなんて楽で良かった
hajimari nante raku de yokatta
Viviendo en equilibrio
バランスとって生きてく
baransu totte ikiteku
Regresando a cero siendo normal
普通になって0に戻した
futsuu ni natte 0 ni modoshita
Aún no me despierto
まださめないよ
mada samenai yo
Muévete, muévete, un sueño de mediodía a medio comer
Move move 食べかけの白昼夢
Move move tabekake no hakuchūmu
No todo es verdad, ¿sabes?
ホントのことばかりじゃないよ
honto no kotoba bakari janai yo
Está lleno de secretos, es algo maravilloso
ナイショだらけ素敵なことじゃんね
naisho darake suteki na koto jan ne
Tus palabras
君の言葉
kimi no kotoba
Muévete, muévete, no se puede comer
Move move 煮ても焼いても食えない
Move move nite mo yaite mo kuenai
Con esa traviesa sonrisa
いたずらな口元に付く
itazura na kuchimoto ni tsuku
Un color rojo intenso, no puedo apartar la vista
真っ赤な色 目が離せなくて
makka na iro me ga hanasenakute
Me he vuelto insignificante
僕がくだらなくなった
boku ga kudaranakunatta
Muévete, muévete dentro de tu corazón
Move move 君の心の中で
Move move kimi no kokoro no naka de
Con un amor pequeño está bien
些細な愛でいいよ
sasai na ai de ii yo
Porque siempre estaremos atrapados, ¿sabes?
ずっとニ人抜け出せないからね
zutto futari nukedasenai kara ne
Tus palabras
君の言葉
kimi no kotoba
Muévete, muévete, en el fondo de tus ojos encantadores
Move move ラヴリーな瞳の奥
Move move ravurī na hitomi no oku
Como canicas redondas
まん丸なビー玉みたいに
manmaru na bīdama mitai ni
Estallando y haciendo ruido
弾けて音を立てて
hajikete oto wo tatete
Flotando en aquel día de verano
あの夏の日に浮かんだ
ano natsu no hi ni ukanda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ako (A子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: