Transliteración y traducción generadas automáticamente

U Want
Ako (A子)
Te Quiero
U Want
La calidez habitual me ensucia, el reloj avanza y me acelera
あたりまえのぬるさによごされてとけいのびょうしんがせかしてあせるから
Atarimae no nuru sa ni yogosarete tokei no byōshin ga sekashite aseru kara
meto la cabeza en mis brazos, me pierdo en la música
うでのなかにあたまをいれてきいたきょくにまぎれる
Ude no naka ni atama o irete kiita kyoku ni magireru
la muerdo y la disuelvo
かみしめてとかして
Kamishimete tokashite
quiero decirle adiós a estos días sin sentido
いみのないひびにさよならしたい
Imi no nai hibi ni sayonara shitai
Esa chica aún me desagrada, es una vida asquerosa
あのこはまだきらいきもちわるいじんせいね
Ano ko wa mada kirai kimochi warui jinsei ne
el trato descuidado no cambia, sigue igual
ぞんざいなあつかいはかわらずしまい
Zonzai na atsukai wa kawarazu shimai
lame las heridas y déjame golpearme fuerte
かすりきずなめてつよくなぐらせてよ
Kasuri kizu namete tsuyoku nagurasete yo
Soy honesto con la realidad, no soy el malo
げんじつにしょうじきなぼくはわるくない
Genjitsu ni shōjiki na boku wa warukunai
en el espejo no me veo tan bien
かがみのなかではきれいにみえないの
Kagami no naka de wa kirei ni mienai no
La calidez habitual me ensucia, el reloj avanza y me acelera
あたりまえのぬるさによごされてとけいのびょうしんがせかしてあせるから
Atarimae no nuru sa ni yogosarete tokei no byōshin ga sekashite aseru kara
meto la cabeza en mis brazos, me pierdo en la música
うでのなかにあたまをいれてきいたきょくにまぎれる
Ude no naka ni atama o irete kiita kyoku ni magireru
la muerdo y la disuelvo
かみしめてとかして
Kamishimete tokashite
No puedo dejar que la multitud me consuma, no puedo ser tan despreocupado
ぐんしゅうをいしきしないむぞうさなしゅうたいさらすわけにはいかない
Gunshū o ishiki shinai muzōsa na shūtai sarasu wake ni wa ikanai
es una vida que no avanza
うまくいけないじんせいね
Umaku ikenai jinsei ne
Así lo pienso, los días brillan y no quiero encontrarme
そうおもってであいたがらないひびかり
Sō omotte deaitagarana hi‑bikari
con la mano derecha tibia, déjame tocarte mientras duermo
あたたかいみぎてねぼけめでさわらせて
Atatakai migite neboke‑me de sawarasete
Soy honesto con la realidad, no soy el malo
げんじつにしょうじきなぼくはわるくない
Genjitsu ni shōjiki na boku wa warukunai
en el espejo no me veo tan bien
かがみのなかではきれいにみえないの
Kagami no naka de wa kirei ni mienai no
En esta primavera seca, estar solo es aburrido
かわいたはるにひとりじゃつまらない
Kawaita haru ni hitori ja tsumaranai
si entrelazo mis dedos impacientes
じれったいゆびをにぎってからめたら
Jirettai yubi o nigitte karame tara
pienso en alguien en mis sueños, repitiendo
ゆめのなかにだれかをおもってくりかえす
Yume no naka ni dareka o omotte kurikaesu
sudando y dejándolo caer
あせをうかばしておとして
Ase o ukabashite otoshite
I want still your loving, it’s working, jump up
I want still your loving, it’s working, jump up
I want still your loving, it’s working, jump up
You want still, I’m listening, but guilty of melting me
You want still, I’m listening, but guilty of melting me
You want still, I’m listening, but guilty of melting me
I want still your loving, it’s working, jump up
I want still your loving, it’s working, jump up
I want still your loving, it’s working, jump up
You want still, I’m listening
You want still, I’m listening
You want still, I’m listening
La calidez habitual me ensucia, el reloj avanza y me acelera
あたりまえのぬるさによごされてとけいのびょうしんがせかしてあせるから
Atarimae no nuru sa ni yogosarete tokei no byōshin ga sekashite aseru kara
meto la cabeza en mis brazos, me pierdo en la música
うでのなかにあたまをいれてきいたきょくにまぎれる
Ude no naka ni atama o irete kiita kyoku ni magireru
la muerdo y la disuelvo
かみしめてとかして
Kamishimete tokashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ako (A子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: