Transliteración y traducción generadas automáticamente

ジェラシー (Jealousy)
Ako (A子)
Celos
ジェラシー (Jealousy)
Ah, solo tienes cosas que yo no tengo
ああ 僕には無いものばかりものばかり持つ
aa boku ni wa nai mono bakari mono bakari motsu
Tu talento es pura envidia
君の才能はジェラシーさ
kimi no sainou wa jerashī sa
Te haré sentir una experiencia desconocida
一つの未体験を 君に君に嗅がせて逝かせる
hitotsu no mitaiken wo kimi ni kimi ni kagasete ikaseru
Sin ninguna alegría, el tiempo se detiene, corro por la ciudad
特に無い喜び散らばし時間を止め街を走って
toku ni nai yorokobi chirabashi jikan wo tome machi wo hashitte
Olvidando la promesa de encontrarnos, te dejo atrás otra vez
どこかで会う約束を忘れてまた見限ってゆく
doko ka de au yakusoku wo wasurete mata mikagitte yuku
Ignorando, vivo de la mañana a la noche
シカトして生きる 朝から朝まで
shikato shite ikiru asa kara asa made
Exponiendo mi vergüenza, sin darme cuenta de que tengo celos
生き恥をさらす 気づかない to get jealousy
ikihaji wo sarasu kizukanai to get jealousy
La vibra de los celos oscurece los errores
ジェラシー死のバイブスが間違いを曇らせてく
jerashī shi no vaibusu ga machigai wo kumorase teku
Ahora que estoy cansado, ciérrame los ojos por tres segundos
疲れた今は適当に3秒間目を閉じて見せて
tsukareta ima wa tekitou ni 3 byoukan me wo toji te misete
Ojalá tu corazón indiferente se tiñera de gris
無関心な君の心臓が灰色に染まればいいのに
mukanshin na kimi no shinzou ga haiiro ni somareba ii no ni
Hasta que la vibra de los celos se pudra y llegue a ti
ジェラシー死のバイブスを届ける腐っていくまでは
jerashī shi no vaibusu wo todokeru kusatte iku made wa
Ignorando, vivo de la mañana a la noche
シカトして生きる 朝から朝まで
shikato shite ikiru asa kara asa made
Exponiendo mi vergüenza, sin darme cuenta de que tengo celos
生き恥をさらす 気づかない to get jealousy
ikihaji wo sarasu kizukanai to get jealousy
La vibra de los celos oscurece los errores
ジェラシー死のバイブスが間違いを曇らせてく
jerashī shi no vaibusu ga machigai wo kumorase teku
Ahora que estoy cansado, ciérrame los ojos por tres segundos
疲れた今は適当に3秒間目を閉じて見せて
tsukareta ima wa tekitou ni 3 byoukan me wo toji te misete
Ojalá tu corazón indiferente se tiñera de gris
無関心な君の心臓が灰色に染まればいいのに
mukanshin na kimi no shinzou ga haiiro ni somareba ii no ni
Hasta que la vibra de los celos se pudra y llegue a ti
ジェラシー死のバイブスを届ける腐っていくまでは
jerashī shi no vaibusu wo todokeru kusatte iku made wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ako (A子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: