Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 923.613

Sorry, Blame It On Me

Akon

Letra

Significado

Sorry, Geef Het Maar Aan Mij Door

Sorry, Blame It On Me

Naarmate het leven verdergaatAs life goes on
Leer ik steeds meer over verantwoordelijkheidI'm starting to learn more and more about responsibility
En ik besef dat alles wat ik doeAnd I realize that everything I do
De mensen om me heen beïnvloedtIs affecting the people around me

Dus ik wilde even de tijd nemenSo I wanted to take this time out
Om me te verontschuldigen voor dingen die ik heb gedaanTo apologize for things that I've done
En dingen die nog niet zijn gebeurdAnd things that haven't occured yet
En dingen waarvoor ze geen verantwoordelijkheid willen nemenAnd things that they don't want to take responsibility for

Het spijt me voor de keren dat ik je thuis lietI'm sorry for the times that I left you home
Ik was op de weg en jij was alleenI was on the road and you were alone
Het spijt me voor de keren dat ik moest gaanI'm sorry for the times that I had to go
Het spijt me dat ik niet wistI'm sorry for the fact that I did not know
Dat jij thuis zat, gewoon verlangend naarThat you were sitting home, just wishing we
De tijd dat het alleen jij en ik warenCould go back to when it was just you and me
Het spijt me voor de keren dat ik je verwaarloosdeI'm sorry for the times I would neglect
Het spijt me voor de keren dat ik je niet respecteerdeI'm sorry for the times I disrespect

Het spijt me voor de verkeerde dingen die ik heb gedaanI'm sorry for the wrong things that I've done
Het spijt me dat ik niet altijd voor mijn zonen benI'm sorry I'm not always there for my sons
Het spijt me dat ik me niet bewust benI'm sorry for the fact that I'm not aware
Dat jij 's nachts niet kunt slapen als ik er niet benThat you can't sleep at night when I am not there

Omdat ik elke dag op straat benBecause I'm in the streets like every day
Het spijt me voor de dingen die ik niet heb gezegdI'm sorry for the things that I did not say
Zoals hoe jij het beste in mijn wereld bentLike how you are the best thing in my world
En hoe ik zo trots ben om je mijn meisje te noemenAnd how I'm so proud to call you my girl

Ik begrijp dat er wat problemen zijnI understand that there's some problems
En ik ben niet blind om het te wetenAnd I'm not too blind to know
Al die pijn die je binnenin je hebtAll the pain you kept inside you
Ook al laat je het misschien niet zienEven though you might not show

Als ik me niet kan verontschuldigen voor mijn foutenIf I can't apologize for being wrong
Dan is dat gewoon een schande voor mijThen it's just a shame on me
Ik zal de reden zijn voor jouw pijnI'll be the reason for your pain
En je kunt de schuld op mij schuivenAnd you can put the blame on me

Zei dat je de schuld op mij kon schuivenSaid you could put the blame on me
Zei dat je de schuld op mij kon schuivenSaid you could put the blame on me
Zei dat je de schuld op mij kon schuivenSaid you could put the blame on me
Je kunt de schuld op mij schuivenYou could put the blame on me

Het spijt me voor de dingen die hij je heeft aangedaanI'm sorry for the things that he put you through
En al die keren dat je niet wist wat te doenAnd all the times you didn't know what to do
Het spijt me dat je die tassen moest verkopenI'm sorry that you had to go and sell those bags
Gewoon om bezig te blijven tot je iets van papa hoordeJust trying to stay busy till you heard from dad

Wanneer je liever thuis zou zijn met al je kinderenWhen you would rather be home with all your kids
Als één grote familie met liefde en gelukAs one big family with love and bliss
En ook al behandelde papa ons als koningenAnd even though pops treated us like kings
Hij kreeg een tweede vrouw en jij was het daar niet mee eensHe got a second wife and you didn't agree

Hij stond op en liet je daar helemaal alleenHe got up and left you there all alone
Het spijt me dat je het zelf moest doenI'm sorry that you had to do it on your own
Het spijt me dat ik je verdriet heb vergrootI'm sorry that I went and added to your grief
Het spijt me dat jouw zoon ooit een dief wasI'm sorry that your son was once a thief

Het spijt me dat ik veel te snel ben opgegroeidI'm sorry that I grew up way too fast
Ik wou dat ik had geluisterd en niet zo slecht wasI wish I would've listened and not be so bad
Het spijt me dat jouw leven zo is verlopenI'm sorry that your life turned out this way
Het spijt me dat de politie kwam en me meenamI'm sorry that the feds came and took me away

Ik begrijp dat er wat problemen zijnI understand that there are some problems
En ik ben niet blind om het te wetenAnd I'm not too blind to know
Al die pijn die je binnenin je hebtAll the pain you kept inside you
Ook al laat je het misschien niet zien (misschien niet zien)Even though you might not show (might not show)

Als ik me niet kan verontschuldigen voor mijn foutenIf I can't apologize for being wrong
Dan is dat gewoon een schande voor mijThen it's just a shame on me
Ik zal de reden zijn voor jouw pijnI'll be the reason for your pain
En je kunt de schuld op mij schuivenAnd you can put the blame on me

Zei dat je de schuld op mij kon schuivenSaid you could put the blame on me
Zei dat je de schuld op mij kon schuiven (oh, ja)Said you could put the blame on me (oh, yeah)
Zei dat je de schuld op mij kon schuivenSaid you could put the blame on me
Je kunt de schuld op mij schuivenYou could put the blame on me

Het spijt me dat het zo lang heeft geduurd om te zienI'm sorry that it took so long to see
Dat ze helemaal verkeerd waren door het op mij te proberen te schuivenThat they were dead wrong tryna put it on me
Het spijt me dat het zo lang heeft geduurd om te sprekenI'm sorry that it took so long to speak
Maar ik was op tour met Gwen StefaniBut I was on tour with Gwen Stefani

Het spijt me voor de kaarten die ze kreegI'm sorry for the hand that she was dealt
Voor de vernedering die ze voeldeFor the embarrassment that she felt
Gewoon een jong meisje dat plezier wilde hebbenJust a little young girl trying to have fun
Haar vader had haar nooit zo jong naar buiten moeten laten gaanHer daddy should've never let her out that young

Het spijt me dat Club Zen is geslotenI'm sorry for Club Zen getting shut down
Ik hoop dat ze het de volgende keer beter doenI hope they manage better next time around
Hoe kon ik weten dat ze minderjarig was?How was I to know she was underage?
In een club voor 21 jaar en ouder zeggen zeIn a 21-and-older club they say

Waarom wil niemand de schuld nemen?Why doesn't anybody wanna take blame?
Verizon trok zich terug, mijn naam in diskredietVerizon backed out, disgracing my name
Ik ben gewoon een zanger die probeert te vermakenI'm just a singer trying to entertain
Omdat ik van mijn fans hou, neem ik die schuld op meBecause I love my fans I'll take that blame

Ook al ligt de schuld bij jou (bij jou)Even though the blame's on you (on you)
Ook al ligt de schuld bij jouEven though the blame's on you
Ook al ligt de schuld bij jou (oh)Even though the blame's on you (oh)
Ik neem die schuld van jou (van jou)I'll take that blame from you (from you)

En je kunt die schuld op mij schuiven (op mij)And you can put that blame on me (on me)
En je kunt die schuld op mij schuivenAnd you can put that blame on me
Je kunt die schuld op mij schuiven (schuld ligt bij mij)You can put that blame on me (blame's on me)
En je kunt die schuld op mij schuiven (schuld ligt bij mij)And you can put that blame on me (blame's on me)

Escrita por: Clinton Sparks / Akon / S. Patrone. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por alisson. Subtitulado por Cleiton. Revisiones por 23 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección