Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.405

Birthmark

Akon

Letra

Significado

Tache de naissance

Birthmark

Ouais, ouaisYeah, yeah
Ooh, oohOoh, ooh
Ouais, ouaisYeah, yeah
Ooh, oohOoh, ooh
OuaisYeah

J'ai fait la marque le 1er févrierI made the mark on February 1st
Entre toi et moi, tu peux l'appeler naissanceBetween me and you, you can call it birth
Le début de notre universThe beginning of our universe
Me rappelle le couplet d'Alicia KeysRemind me of Alicia Keys verse

Je tombe amoureux de toiI'm falling for you

J'aimerais avoir eu l'opportunité de ne pas faireI wish I had an opportunity to not do
Ce que j'ai fait pour te blesserWhat I did to hurt you
Maintenant je vis avec des regretsNow I'm here living with regrets

Je sais que c'était ma fauteI know that it was my fault
Je sais que je me suis fait prendreI know that I got caught
Alors s'il te plaît, ne perds pas tes penséesSo please don't lose your thoughts
De moi t'aimant et toi m'aimantOf me loving you and you loving me

Je suis sur l'autoroute en zigzaguantI'm on the highway swerving
Je suis pas bourré mais je vais frapper le trottoir etI ain't drunk but I'm about to hit the curb and
Regardant le calendrier, je deviens nerveuxLooking at the calendar getting nervous
Encore quelques jours avant le premier, alorsJust a few more days to the first, so

C'est le jour où tout a commencéThis the day it all began
Un endroit où tout s'est réuniOne place that it came together
Plus qu'une bague ou un tatouageMore than a ring or a tattoo
Souhaiter ta tache de naissance qui me rappelle toiWish your birthmark that reminds of you

Alors prenons un avionSo let's get on an airplane
Retournons là où tout a commencéGo back to where we began
À ce moment qui est à quelques joursTo that point which is days apart
Ce pas juste à côté de ton cœurThat step right next to your heart

À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart
À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart
À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart
À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart
À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart

Prends le calendrier, va au 3 aoûtGet the calendar go to August 3rd
Le premier pire jour où on a nos premiers motsFirst worst day we get our first words
Première dispute, faut laisser tomberFirst argument gotta let it go
Parce que ça pourrait affecter notre avenir'Cause it could possibly affect what our future holds
Feuilletant les pages, maintenant je suis célèbreFlipping pages now I'm famous
En repensant, ça fait une éternité que je t'ai pas vueThinking back I ain't seen you in ages
Souhaitant que j'aurais pu rendre ça moins douloureuxWishing that I could made it less painless
Me ramène exactement au même pointBrings me back right back to the same as

Je sais que c'était ma fauteI know that it was my fault
Je sais que je me suis fait prendreI know that I got caught
Alors s'il te plaît, ne perds pas tes penséesSo please don't lose your thoughts
De moi t'aimant et toi m'aimantOf me loving you and you loving me

Je suis sur l'autoroute en zigzaguantI'm on the highway swerving
Je suis pas bourré mais je vais frapper le trottoir etI ain't drunk but I'm about to hit the curb and
Regardant le calendrier, je deviens nerveuxLooking at the calendar getting nervous
Encore quelques jours avant le premier, alorsJust a few more days to the first, so

C'est le jour où tout a commencéThis the day it all began
Un endroit où tout s'est réuniOne place that it came together
Plus qu'une bague ou un tatouageMore than a ring or a tattoo
Souhaiter ta tache de naissance qui me rappelle toiWish your birthmark that reminds of you

Alors prenons un avionSo lets get on an airplane
Retournons là où tout a commencéGo back to where we began
À ce moment qui est à quelques joursTo that point which is days apart
Ce pas juste à côté de ton cœurThat step right next to your heart

À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart
À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart
À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart
À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart
À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart

Janvier, février, mars, avril, maiJanuary, February, March, April, May
Juin, juillet, août, c'est juste un autre jourJune, July, August, it's just another day
Septembre, octobre, novembre, essayant de trouver un moyenSeptember, October, November, trying to find a way
En décembre de marquer mon calendrier pour se revoirIn December to mark my calendar to meet again

Si seulement on pouvait allerIf only we can go
À cet endroit que toi et moi connaissonsTo that place where me and you know
Il n'y a pas de foi pour tricher même en mentantThere's no faith for cheat even lying
Le moment est venu où nous nous tenons face à faceThe time has come where we stand face to face

C'est le jour où tout a commencéThis the day it all began
Un endroit où tout s'est réuniOne place that it came together
Plus qu'une bague ou un tatouageMore than a ring or a tattoo
Souhaiter ta tache de naissance qui me rappelle toiWish your birthmark that reminds of you

Alors prenons un avionSo let's get on an airplane
Retournons là où tout a commencéGo back to where we began
À ce moment qui est à quelques joursTo that point which is days apart
Ce pas juste à côté de ton cœurThat step right next to your heart

À ton cœurTo your heart
À ton cœurTo your heart
À ton cœurTo your heart
À ton cœurTo your heart
À ton cœurTo your heart

Ce pas juste à côté de ton cœurThat step right next to your heart

À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart
À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart
À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart
À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart
À ton cœur, à ton cœur, à ton cœurTo your heart, to your heart, to your heart

Ce pas juste à côté de ton cœurThat step right next to your heart

Escrita por: Aliaune Akon Thiam. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafael. Subtitulado por Laís. Revisión por caio. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección