Traducción generada automáticamente

Don't Let Up
Akon
No dejes que te levantes
Don't Let Up
(No dejes que te llegue, no bebé)(Dont Let it Get To You, No Baby)
Sé que estás harta, pero las cosas van a mejorar muchoGirl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
(No dejes que te llegue, no bebé)(Dont Let it Get To You, No Baby)
No quiero verte rendirte, hagas lo que hagas, no te rindasDon't wanna see you give up, whatever you do, don't let up
Chica yo sé que las cosas son difíciles ahoraGirl i Know that things are hard now
Y sientes que estás soloAnd you're feeling that you're all alone
Mamá y papá ya no tienen mucho tiempoMom & dad's no long 'round now
Porque ahora has crecido con tus propios hijos'Cause now you're grown with kids of your own
Papá bebé no se encuentra en ninguna parteBaby dad is nowhere to be found
Mientras juegas el papel de mamá y papiWhile you play the role of mom & papi
(Criándolos todos por ti mismo)(Raising them all by yourself)
Siempre en casa y no puedo salir ahoraAlways home and can't go out now
No recuerdo la última vez que fuiste felizCan't remember the last time that you were happy
Hagas lo que hagasWhatever you do...
(No dejes que te llegue, no bebé)(Dont Let it Get To You, No Baby)
Sé que estás harta, pero las cosas van a mejorar muchoGirl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
(No dejes que te llegue, no bebé)(Dont Let it Get To You, No Baby)
No quiero verte rendirte, hagas lo que hagas, no te rindasDon't wanna see you give up, whatever you do, don't let up
Todos los hombres que se encuentran en las callesEvery man that you meet on the streets
Lo estás mirando como si fuera un enemigoYou're looking at him like he's an enemy
(Sólo danos una oportunidad más)(Just give us one more chance)
Chica, sé que ya no puedes hacer dañoGirl I know that you can't hurt no more
Has sido dañado, no puedes confiar en nadieYou've been damaged, can't trust nobody
Y sé que puedes seguir adelanteAnd I know that you can just move on
Si dejas que tu pasado vaya con el vientoIf you let your past go with the wind
(Y sonríe más a menudo)(And smile more often)
Entonces encontrarás al tipo que siempre quisisteThen you will find that guy that you always wanted
De amigo a maridoFrom friend to husband
Así que la chica sólo sabe queSo girl just know that...
(No dejes que te llegue, no bebé)(Dont Let it Get To You, No Baby)
Sé que estás harta, pero las cosas van a mejorar muchoGirl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
(No dejes que te llegue, no bebé)(Dont Let it Get To You, No Baby)
No quiero verte rendirte, hagas lo que hagas, no te rindasDon't wanna see you give up, whatever you do, don't let up
No importa lo malas que se ponen las cosasNo matter how bad things get
Chica no dejes que te llegueGirl don't let it get to you
Sé que estás tratando de llegar a fin de mesI know you're trying to make ends meet
Así que chica no dejes que te llegueSo girl don't let it get to you
Sólo tienes una vida que vivirYou only got one life to live
Así que no dejes que te llegueSo don't let it get to you
Así que ve y haz lo mejor de ellaSo go on and make the best of it
Pero no dejes que te llegueJust don't let it get to you
(No dejes que te llegue, no bebé)(Dont Let it Get To You, No Baby)
Sé que estás harta, pero las cosas van a mejorar muchoGirl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
(No dejes que te llegue, no bebé)(Dont Let it Get To You, No Baby)
No quiero verte rendirte, hagas lo que hagas, no te rindasDon't wanna see you give up, whatever you do, don't let up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: