Traducción generada automáticamente

Trouble Nobody
Akon
Kein Ärger machen
Trouble Nobody
OkayOkay
Akon, bleib jetzt aus dem Ärger raus, SohnAkon stay out of trouble now son
AkonAkon
Bleib jetzt aus dem Ärger raus, SohnStay out of trouble now son
Lass mich dir sagen, was am meisten weh tutLet me tell you what hurts the most
Ich bin ein verurteilter Verbrecher und kann nicht arbeitenI'm a convicted felon and I can't work
Egal wo ich hingehe, ich versuche Geld zu verdienenNo matter where I go I try to get paid
Sie geben mir nie den Job, weil sie Angst haben, dassThey never give me the job cuz they are afraid that
Ich ein Überfall ist, oh ja, mach esI'm a stick em up oh yea stick it
Überfalle den Manager und alle darinRob the manager and everybody in it
Das ist das alltägliche Leben eines Verurteilten, der es schaffen willThats the everyday life of a convict tryin to make it
Warum sagen sie zu mirWhy they sayin to me
Die Richter sagten, mach keinen ÄrgerThe judges said don't trouble nobody
Die Bewährung sagte, mach keinen ÄrgerProbation said don't trouble nobody
Bleib aus dem Ärger, mach keinen ÄrgerStay out of trouble, don't trouble nobody
Und ich werde versuchen, keinen Ärger zu machenAnd I'm a try not to trouble nobody
Die Richter sagten, mach keinen ÄrgerThe judges said don't trouble nobody
Die Bewährung sagte, mach keinen ÄrgerProbation said don't trouble nobody
Bleib aus dem Ärger, mach keinen ÄrgerStay out of trouble, don't trouble nobody
Und ich werde versuchen, keinen Ärger zu machenAnd I'm a try not to trouble nobody
Ich und meine Jungs auf der Straße, den ganzen Tag Dimes zählenMe and my niggas on the block all day clockin dimes
Achten auf die PolizeiLookin out for police
Denn das ist die Art von Scheiße, die wir durchmachenCause this the type of shit that we go through
Im Ghetto, nur um etwas Geld zu verdienenUp in the ghetto jus to make some cheese
Das Straßenleben hat mich etwa 5, 6 Mal pro Woche einsitzen lassenStreet life got me gettin locked up about 5, 6 times a week
Und dann eine Kaution, genommen von den Gewinnen des GrasesAnd then a made bond, take it from the profit of the weed
All das nur, um meine Kinder zu ernähren, jaAll this just to feed my seeds, yeah
Ich muss dieses Leben stoppen, ich habe zu viele Morde gesehenI got a stop this livin, I witness one to many killings
Ich habe die härtesten Typen direkt aufgerichtet gesehenI've seen the hardenst niggas straight propped up
Und ein Pfund, das niemals gefunden wurde, alsoAnd a pound that's never ever been found so
Die Richter sagten, mach keinen ÄrgerThe judges said don't trouble nobody
Die Bewährung sagte, mach keinen ÄrgerProbation said don't trouble nobody
Bleib aus dem Ärger, mach keinen ÄrgerStay out of trouble, don't trouble nobody
Und ich werde versuchen, keinen Ärger zu machenAnd I'm a try not to trouble nobody
Die Richter sagten, mach keinen ÄrgerThe judges said don't trouble nobody
Die Bewährung sagte, mach keinen ÄrgerProbation said don't trouble nobody
Bleib aus dem Ärger, mach keinen ÄrgerStay out of trouble, don't trouble nobody
Und ich werde versuchen, keinen Ärger zu machenAnd I'm a try not to trouble nobody
Ich versuche, jeden Tag aus dem Ärger fernzubleibenI'm tryin to stay away from trouble everyday
Aber es ist schwer, wenn die Dinge, die du brauchstBut its hard when the things you need
Das Bild, das du siehst, ist das Gesicht deiner BabysPicture lookin at your babies in the face
Wenn sie hungrig sind und etwas zu essen brauchenWhen they hungry and they need to eat
Versuche, nichts falsch zu machenTrying not to do wrong
Aber sie lassen mich nicht das Richtige tunBut they won't let me do right
Auch wenn ich mein Leben geändert habeEven though I done changed my life
Kriminelle Akten, nach denen sie mich beurteilenCriminal records what they judging me by
DeshalbThat's why
Mama sagte, mach keinen ÄrgerMomma said don't trouble nobody
Papa sagte, mach keinen ÄrgerPapa said don't trouble nobody
Bleib aus dem Ärger, mach keinen ÄrgerStay out of trouble don't trouble nobody
Und ich werde versuchen, keinen Ärger zu machenAnd I'm a try not to trouble nobody
Mama sagte, mach keinen ÄrgerMomma said don't trouble nobody
Papa sagte, mach keinen ÄrgerPapa said don't trouble nobody
Bleib aus dem Ärger, mach keinen ÄrgerStay out of trouble don't trouble nobody
Und ich werde versuchen, keinen Ärger zu machenAnd I'm a try not to trouble nobody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: