Traducción generada automáticamente

Trouble Nobody
Akon
No causar problemas a nadie
Trouble Nobody
OkOkay
Akon, mantente fuera de problemas ahora hijoAkon stay out of trouble now son
AkonAkon
Mantente fuera de problemas ahora hijoStay out of trouble now son
Déjame decirte lo que más dueleLet me tell you what hurts the most
Soy un delincuente condenado y no puedo trabajarI'm a convicted felon and I can't work
No importa a dónde vaya, intento ganar dineroNo matter where I go I try to get paid
Nunca me dan el trabajo porque tienen miedo de queThey never give me the job cuz they are afraid that
Vaya a asaltar, oh sí, asaltarloI'm a stick em up oh yea stick it
Robar al gerente y a todos en élRob the manager and everybody in it
Esa es la vida cotidiana de un convicto tratando de salir adelanteThats the everyday life of a convict tryin to make it
¿Por qué me dicen?Why they sayin to me
Los jueces dijeron no causar problemas a nadieThe judges said don't trouble nobody
La libertad condicional dijo no causar problemas a nadieProbation said don't trouble nobody
Mantente fuera de problemas, no causar problemas a nadieStay out of trouble, don't trouble nobody
Y voy a intentar no causar problemas a nadieAnd I'm a try not to trouble nobody
Los jueces dijeron no causar problemas a nadieThe judges said don't trouble nobody
La libertad condicional dijo no causar problemas a nadieProbation said don't trouble nobody
Mantente fuera de problemas, no causar problemas a nadieStay out of trouble, don't trouble nobody
Y voy a intentar no causar problemas a nadieAnd I'm a try not to trouble nobody
Yo y mis amigos en la cuadra todo el día vendiendo drogaMe and my niggas on the block all day clockin dimes
Cuidándonos de la policíaLookin out for police
Porque este es el tipo de cosas por las que pasamosCause this the type of shit that we go through
En el gueto solo para ganar algo de dineroUp in the ghetto jus to make some cheese
La vida callejera me tiene siendo arrestado unas 5, 6 veces a la semanaStreet life got me gettin locked up about 5, 6 times a week
Y luego pago la fianza, sacándolo de las ganancias de la marihuanaAnd then a made bond, take it from the profit of the weed
Todo esto solo para alimentar a mis hijos, síAll this just to feed my seeds, yeah
Tengo que detener esta vida, he presenciado demasiados asesinatosI got a stop this livin, I witness one to many killings
He visto a los tipos más duros caídosI've seen the hardenst niggas straight propped up
Y una libra que nunca ha sido encontradaAnd a pound that's never ever been found so
Los jueces dijeron no causar problemas a nadieThe judges said don't trouble nobody
La libertad condicional dijo no causar problemas a nadieProbation said don't trouble nobody
Mantente fuera de problemas, no causar problemas a nadieStay out of trouble, don't trouble nobody
Y voy a intentar no causar problemas a nadieAnd I'm a try not to trouble nobody
Los jueces dijeron no causar problemas a nadieThe judges said don't trouble nobody
La libertad condicional dijo no causar problemas a nadieProbation said don't trouble nobody
Mantente fuera de problemas, no causar problemas a nadieStay out of trouble, don't trouble nobody
Y voy a intentar no causar problemas a nadieAnd I'm a try not to trouble nobody
Estoy tratando de mantenerme alejado de los problemas todos los díasI'm tryin to stay away from trouble everyday
Pero es difícil cuando las cosas que necesitasBut its hard when the things you need
Imagina mirar a tus hijos a la caraPicture lookin at your babies in the face
Cuando tienen hambre y necesitan comerWhen they hungry and they need to eat
Tratando de no hacer lo incorrectoTrying not to do wrong
Pero no me dejan hacer lo correctoBut they won't let me do right
Aunque he cambiado mi vidaEven though I done changed my life
Mis antecedentes penales son por lo que me juzganCriminal records what they judging me by
Por esoThat's why
Mamá dijo no causar problemas a nadieMomma said don't trouble nobody
Papá dijo no causar problemas a nadiePapa said don't trouble nobody
Mantente fuera de problemas, no causar problemas a nadieStay out of trouble don't trouble nobody
Y voy a intentar no causar problemas a nadieAnd I'm a try not to trouble nobody
Mamá dijo no causar problemas a nadieMomma said don't trouble nobody
Papá dijo no causar problemas a nadiePapa said don't trouble nobody
Mantente fuera de problemas, no causar problemas a nadieStay out of trouble don't trouble nobody
Y voy a intentar no causar problemas a nadieAnd I'm a try not to trouble nobody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: