Traducción generada automáticamente

Ghetto Story Chapter 3 (feat. Cham)
Akon
Historia del Ghetto Capítulo 3 (feat. Cham)
Ghetto Story Chapter 3 (feat. Cham)
Y esta es mi historia (verdadera historia del ghetto)And this is my story (true ghetto story)
Y esta es mi historia (real historia del ghetto, ¡hey!)And this is my story (real ghetto story, hey!)
Mira, nací pobre como muchos hombres y no tenía nadaSee I was born poor like many men and didn't have nothin
Vine a América a intentar hacer algo de algoCame to America try to make somethin out of somethin
Verás, nosotros los africanos amamos cazarYou see we Africans we love huntin
Encontré mi camino hacia la cima como si no fuera nadaFound my way up to the top like it wasn't nothin
Y me junté con unos puertorriqueños en JerseyAnd hooked up with some Puerto Ricans up in Jersey
Solíamos llamarnos la pandilla BaldwinWe used to be called the Baldwin posse
Lo teníamos controlado, lo llevamos a Union CityHad it locked we zoned it up to Union City
Y un par de proyectos en Nueva YorkAnd a couple of projects in New York City
Recuerdo esos días cuando el infierno era mi hogarI remember those days when Hell was my home
Cuando la cama de mamá y yo era un gran pedazo de espumaWhen Me and Mama bed was a big piece a foam
Y no me gustaba bañarme y mi cabello nunca peinabaAn mi never like bathe and my hair never comb
Cuando mamá se iba a trabajar, yo salía a vagarWhen Mama gone a work me go street go roam
Recuerdo cuando Danny me trajo un raspadoI remember when Danny dem tek me snow cone
Y hacía que sus hermanitos patearan a JeromeAn mek him likkle bredda dem kick up Jerome
Recuerdo cuando los visitamos con piedras grandesI remember when we visit dem wid pure big stone
Y el chico Danny sacó algo que brillaba en cromoAn the boy Danny pop out something weh full chrome
Pero los gatos saben que es mejor no jugar conmigoBut cats know better than to play around me
Y sabían que tenía el AK a la vistaAnd knew I kept the AK displayed around me
Y me mudé al A para encontrar más dineroAnd I moved down to the A to find more cheese
Y descubrí que los autos ganan más que nosotrosAnd I found out cars make more than we
Recuerdo cuando corrimos, Fatta le volaron la rodillaI remember when we run, Fatta get him knee blown
Y mi mejor amigo Richie recibió dos en la cabezaAn mi best friend Richie get, two inna him dome
Recuerdo que la avenida se convirtió en zona de guerraI remember so the avenue tun inna warzone
Y la mamá de Mickey lo voló, porque consiguió un préstamoAn ,Mickey madda fly him out, cau she get a loan
Pero Mickey se fue al extranjero y se volvió Al CaponeBut, Mickey go to foreign and go tun Al Capone
Hizo un montón de dinero y nos mandó a nosotrosMek whole heap a money and sen in our own
Ahora somos nosotros quienes controlamos la ciudad y eso es bien sabidoNow a we a lock the city and, that is well known
Ayer Mickey me llamó por mi teléfonoYesterday Mickey call me pan mi phone
Le dije a MickeyMi say Mickey
Conseguimos las cosasWi get di ting dem
Ellos están fuera de suerte ahoraDem outta luck now
Aprieto el siete y todos ellos se agachan ahoraMi squeeze seven and the whole a dem a duck now
Tenemos un montón de cargadores extra porque no estamos quebrados ahoraWi have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Esta es una historia de supervivencia, verdadera historia del ghetto)(This a survival story, True ghetto story)
Rah...Rah..Rah...RahRah...Rah..Rah...Rah
Conseguimos las cosas, así que nos tienen que respetarWi get di ting dem, So dem haffi rate wi
{Y esta es mi historia, la historia de Akon}{And this is my story, Akon story}
Porque les estamos dando duro últimamenteCau we a tek it to them wicked of lately
Y ahora toda la comunidad vive bienAnd now the whole community a live greatly
(Esta es una historia de supervivencia, verdadera historia del ghetto)(This a survival story, True ghetto story)
Rah...Rah..Rah...RahRah...Rah..Rah...Rah
Recuerdo alrededor del '80, Jamaica explotóI remember bout '80, Jamaica explode
Cuando Trinity y Tony Hewitt dominaban la calleWhen a Trinity and Tony Hewitt dem a run road
Eso fue mucho antes de que Laing y hasta Bigga FordThat a long before Laing dem and even Bigga Ford
Cuando Adams era un Corporal y no conocía el código de la calleWhen Adams dem a Corporal nuh know the road code
Recuerdo cuando robamos la tienda china de la esquinaI remember when we rob the chiney shop down the road
Y se rumoraba que el chino tenía una espadaAn rumour have it sey the chiney man have a sword
Pero nosotros teníamos un pop que hicimos de maderaBut we did have a one pop wey make outta board
Así que sabes que al día siguiente la olla de mamá se desbordóSo you know the next day mama pot Overlooaad
¿Cómo pudo ser eso? Los talleres de despiece en la ciudad me llaman el líderHow could that be? Chop shops in the city call me the ring lead
Nunca pensé que huiría, de alguna manera los policías aún me atraparonNever thought I flee, some how the Po' Po' still caught up with me
Pero luego me encerraron, y mientras estábamos encerradosBut then I got locked up, then while we shacked up
Me enfoqué en estar encerrado, luego me dejaron salir peroFocused on locked up, then they let me out but
Dos años después, mi hermano Screw fue baleadoTwo years later my brother Screw got shot up
Y toda la cuadra se volvió real como, ¿y ahora qué?And got the whole block royal like now what
Jamaica se volvió un lío, por la avaricia y la gulaJamaica get screw, tru greed an glutton
La política manipula y presiona a los jóvenesPolitics manipulate and press yutes button
Pero ahora somos ricos, así que no pueden decirnos nadaBut we rich now ,so dem caan tell man notin
Porque somos nosotros quienes hacemos que mamá coma pescado y cordero.. EhhhhCuz a we a mek Mama a nyaam Fish an Mutton..Ehhhh
Allá en el otro lado, déjame contarles algo...Ova dehso mek mi tell unnu some'in...
Porque yo estoy en el extranjero ahora, un tipo mató a mi primoTru mi dey a foreign now a guy kill me cousin
Y escuché que TD está allá, pero él dice que no estabaAn mi here sey TD deh dey but him sey he wasnt
Cada vez que vuelo hacia abajo, él recibe como una docena... Porque...Anytime mi fly down him a get bout dozen... Cause...
Conseguimos las cosasWi get di ting dem
Ellos están fuera de suerte ahoraDem outta luck now
Aprieto el siete y todos ellos se agachan ahoraMi squeeze seven and the whole a dem a duck now
Tenemos un montón de cargadores extra porque no estamos quebrados ahoraWi have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Esta es una historia de supervivencia, verdadera historia del ghetto)(This a survival story, True ghetto story)
Rah...Rah..Rah...RahRah...Rah..Rah...Rah
Conseguimos las cosas, así que nos tienen que respetarWi get di ting dem, So dem haffi rate wi
{Y esta es mi historia, la historia de Akon}{And this is my story, Akon story}
Porque les estamos dando duro últimamenteCau we a tek it to them wicked of lately
Y ahora toda la comunidad vive bienAnd now the whole community a live greatly
(Esta es una historia de supervivencia, verdadera historia del ghetto)(This a survival story, True ghetto story)
Rah...Rah..Rah...RahRah...Rah..Rah...Rah
Recuerdo esos días cuando el infierno era mi hogarI remember those days when Hell was my home
Cuando la cama de mamá y yo era un gran pedazo de espumaWhen Me and Mama bed was a big piece a foam
Y no me gustaba bañarme y mi cabello nunca peinabaAn mi never like bathe and my hair never comb
Cuando mamá se iba a trabajar, yo salía a vagarWhen Mama gone a work me go street go roam
Recuerdo cuando Danny me trajo un raspadoI remember when Danny dem tek me snow cone
Y hacía que sus hermanitos patearan a JeromeAn mek him likkle bredda dem kick up Jerome
Recuerdo cuando los visitamos con piedras grandesI remember when we visit dem wid pure big stone
Y el chico Danny sacó algo que brillaba en cromoAn the boy Danny pop out something weh full chrome
Recuerdo cuando corrimos, Fatta le volaron la rodillaI remember when we run, Fatta get him knee blown
Y mi mejor amigo Richie recibió dos en la cabezaAn mi best friend Richie get, two inna him dome
Recuerdo que la avenida se convirtió en zona de guerraI remember so the avenue tun inna warzone
Y la mamá de Mickey lo voló, porque consiguió un préstamoAn, Mickey madda fly him out, cau she get a loan
Pero Mickey se fue al extranjero y se volvió Al CaponeBut, Mickey go to foreign and go tun Al Capone
Hizo un montón de dinero y nos mandó a nosotrosMek whole heap a money and sen in our own
Ahora somos nosotros quienes controlamos la ciudad y eso es bien sabidoNow a we a lock the city and, that is well known
Ayer Mickey me llamó por mi teléfonoYesterday mickey call me pan mi phone
Le dije a MickeyMi say mickey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: