Traducción generada automáticamente

Used To Know (feat.Gotye / Money J / Frost)
Akon
Solía Conocer (feat. Gotye / Money J / Frost)
Used To Know (feat.Gotye / Money J / Frost)
Pero supongo que no necesito esa cosaBut i guess i don’t need that thing
Ahora solo eres alguien a quien solía conocerNow you’re just somebody that i used to know
Adelante, tómalo, no lo necesitoGo on take it, i don’t need him
Relajándome en mi asiento de dosKicking back at my two seat
Soy demasiado... no recuerdoI’m too … i don’t remember
Nada sobre ti, amnesiaNone about you, amnesia
He seguido adelante, adiósI’ve moved on, adios
Abre tus botellas, haz un brindisPop your bottles, make the toast
Bolsillos llenosWhole pockets filled up
Nada más que gente muertaNone but dead folks.
Pensaste que iba a salvarteYou thought that i was gonna save you
Intentaste jugar, pero te juguéTried to play, but i played you
Louis V, D&GLouis v, d&g
Mira tu hierba, ¡perra, te hice!Look at you weed, bitch i made you!
Soy frío de corazón, sin delincuentesI’m cold hearted, no fellons,
Mamá clara no tiene...Momma clear got no…
La vida rápida no puede manejar, no necesito encontrar tres...Fast life can’t handle, no need to find three…
Panamá, nuevo Ferrari, trabajo pagado, llave del autoPanama, new ferrari, pay job, car key
Dos putas de la mitad de mi edad, dos más, avísanos cuándoTwo hoes half age, two more, tell us when
A través... y pateo piedrasThrough ..and i kick rocks
Pregúntale a los que están en mi relojAsk ones in my tick tock
Diez ladrillos por estos relojes de muñecaTen bricks for this wrist watches
Se acabó, nena, caída directaIs over babe, straight drop
(¡Wow! ¿Qué demonios? ¿Quién sigue manejando esta mierda?(wow! what a fuck? who keep running this shit
¡Maldición!)God damn it!)
Pero supongo que no necesito esa cosaBut i guess i don’t need that thing
Ahora solo eres alguien a quien solía conocerNow you’re just somebody that i used to know
Adelante, tómalo, no lo necesitoGo on take it, i don’t need him
Relajándome en mi asiento de dosKicking back at my two seat
Soy demasiado... no recuerdoI’m too … i don’t remember
Nada sobre ti, amnesiaNone about you, amnesia
He seguido adelante, adiósI’ve moved on, adios
Abre tus botellas, haz un brindisPop your bottles, make the toast
Bolsillos llenosWhole pockets filled up
Nada más que gente muertaNone but dead folks.
Pensaste que iba a salvarteYou thought that i was gonna save you
Intentaste jugar, pero te juguéTried to play, but i played you
Louis V, D&GLouis v, d&g
Mira tu hierba, ¡perra, te hice!Look at you weed, bitch i made you!
Soy frío de corazón, sin delincuentesI’m cold hearted, no fellons,
Mamá clara no tiene...Momma clear got no…
La vida rápida no puede manejar, no necesito encontrar tres...Fast life can’t handle, no need to find three…
Panamá, nuevo Ferrari, trabajo pagado, llave del autoPanama, new ferrari, pay job, car key
Dos putas de la mitad de mi edad, dos más, avísanos cuándoTwo hoes half age, two more, tell us when
A través... y pateo piedrasThrough ..and i kick rocks
Pregúntale a los que están en mi relojAsk ones in my tick tock
Diez ladrillos por estos relojes de muñecaTen bricks for this wrist watches
Se acabó, nena, caída directaIs over babe, straight drop
(¡Wow! ¿Qué demonios? ¿Quién sigue manejando esta mierda?(wow! what a fuck? who keep running this shit
¡Maldición!)God damn it!)
Coro:Chorus:
Pero no tenías que cortarmeBut you didn’t have to cut me off
Actuar como si nunca hubiera pasado y que no significáramos nadaMake out like it never happened and that we were nothing
Y ni siquiera necesito tu amorAnd i don’t even need your love
Pero me tratas como a un extraño y eso se siente tan duroBut you treat me like a stranger and that feels so rough
No tenías que rebajarte tantoNo you didn’t have to stoop so low
Haz que tus amigos recojan tus discos y luego cambia tu númeroHave your friends collect your records and then change your number
Supongo que no necesito esoI guess that i don’t need that though
Ahora solo eres alguien a quien solía conocerNow you’re just somebody that i used to know
Dinero, dinero, hombre de dineroMoney, money, money man
Tengo dcs...I got dcs…
Viviendo la vida jodida... toda la vidaLiving life screwed up..whole living
Juras... decir una mentiraYou swear..tell a lie
Pero esa mierda, soy demasiado genialBut that bullshit i’m too fly
Mi corazón frío, no siento nada, estoy paralizadoMy heard cold, i don’t feel nothing in, i’m paralyzed.
Puedes tener...You can have…
Ella no sabe cómo tratar a un jefeShe don’t know how to treat a boss
Muevo libras como...I move pounds like…
Colócate, así es como lo recuerdoGet high, it’s how i recall
...en mi cara..on my face
...en mi cintura…on my waste
Como si fueras más culpableLike you more guilty
Compré el... ese pequeño espacioI bought the… that little space.
Estás jugando juegos, cambiando notasYou’re playing games, changing notes
Y no tengo tiempo para esoAnd i ain’t got time for it
Baja, baja el techo, necesito...Drop, drop the top, i need…
Fresco... en mi mal...Fresh… on my bad…
Tengo una verdadera puta con... en los tatuajesI got real hoe with… on the tattoos.
Coro:Chorus:
Pero no tenías que cortarmeBut you didn’t have to cut me off
Actuar como si nunca hubiera pasado y que no significáramos nadaMake out like it never happened and that we were nothing
Y ni siquiera necesito tu amorAnd i don’t even need your love
Pero me tratas como a un extraño y eso se siente tan duroBut you treat me like a stranger and that feels so rough
No tenías que rebajarte tantoNo you didn’t have to stoop so low
Haz que tus amigos recojan tus discos y luego cambia tu númeroHave your friends collect your records and then change your number
Supongo que no necesito esoI guess that i don’t need that though
Ahora solo eres alguien a quien solía conocerNow you’re just somebody that i used to know
¡Sí! Yo, yo no estoy enamorado de los chupasangresYeah! i, i ain’t in love with bloodsucker
Sangra este paquete, quédate junto al cauchoBleed this pack, stay by the rubber
Puedes mirar, nunca dejes que te toquenYou can look, never let ‘em touch yee
Pensando en eso todo el día, maldiciónThinking about all day, mother fucking
Voltear huevos, voltear, relajarseRoll over eggs, roll, chill
Necesito espacio para respirar como las branquias de un pezNeed room to breathe like fish skills
Consigue, consíguelos nuevosGet, get ‘em new
Una vez que los regalé a la buena voluntadOnce they gave them away good will
Tacones altos... tienen ese trasero moviéndose en 3DHigh heels… got that ass moving in 3d
...todo tan loco..everything so crazy
Tengo, me invitaron como...Got, got invited for me like..
...tíralo, caliente y congelado..throw it out, hot froze
...la bella y la bestia, amo a las putas…beauty and the beast, i love hoes
Esa mierda no me gusta, hacer todo por...That shit i don’t like, do everything for…
Grito, pero mis ojos limpios, y mi pastel... es para el apetitoI scream, but my eyes clean, and my cake … is for appetite
Oblivioso... toda la cosaOblivious… whole thing
...ese treinta y ocho en mi Vera Yang..that thirty eight in my vera yang



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: