Traducción generada automáticamente
A To The K
Akrobatik
De la A a la K
A To The K
[Intro: Akrobatik - hablando][Intro: Akrobatik - talking]
("En la ciudad, bueno allí")("In the cityyyy, well there")
Uh, sí, sí (sí)Uh, yeah, yeah (yeah)
¿Qué tal todos?What up y'all?
SíYeah
De vuelta en acciónBack in effect
Uno, dos, uno, dosOne, two, one two
SíYep
Uh, vamos a hacerloUh, let's do it
Ey, primera filaYo, front row
¿Qué tal, qué tal (eh, qué tal)?What's up, what's up (uh, what up)
Sí, última fila, qué talYeah, back row, what's up
¿Cuál es mi nombre todos (sí)?What's my name y'all (yeah)
AkroAkro
[Verso 1: Akrobatik][Verse 1: Akrobatik]
Justo cuando dijeron que no se podía hacer, estoy de vuelta (eh)Just when they said it couldn't be done, I am back (uh)
Testigo de la reaparición de tu interferencia de radio (um)Witness the reappearance of your radio interference (um)
Me dieron autorización para destrozar las ondas aéreasI've been given clearance to smash the airwaves
De estos directores de programas y todos sus esclavosOf these program directors and all of their slaves
Los estoy enviando a sus tumbas (eh)I'm sendin 'em to their graves (uh)
Mi esfuerzo independiente tiene demasiada fuerza para que siquiera intenten lucharMy indie hustle got too much muscle for them to even try an' tussle
Mientras luchamos a través de la jungla, te saco de los escombrosAs we struggle through the jungle I'm pullin you out the rubble
Soy problema con las líricas, algo así como Jesús con los milagrosI'm trouble with the lyricals, somethin like Je-sus with the miracles
No puedo convertir agua en vinoI can't turn water into wine
Pero puedo soltar una rima dura que destroza tu columna vertebral (eh)But I can drop a hard rhyme that's slaughterin your spine (huh)
Calmado bajo presión como Tom Brady, 4to y 10, corriendo corto de tiempo (eh)Calm under pressure like Tom Brady, 4th and 10, runnin short of time (huh)
Mis habilidades están al borde de la locuraMy skills are borderline insane
Sígalas y su cerebro se apagará (cerebro)Follow them and flatline your brain (brain)
Así que solo salta con el ritmo perra (perra)So just bounce to the beat bitch (bitch)
Observa esta mierda única (eh)Peep this unique shit (uh)
Ak asesina canciones y no es ningún secretoAk murder jams and it ain't no secret
Sí, ehYes, uh
Me llamanThey call me
[Estribillo: B-Real (Akrobatik) - con ad-libs][Chorus: B-Real (Akrobatik) - w/ ad libs]
De la A a la maldita K amigoA to the motherfuckin K homeboy
De la A a la maldita K (¡DE LA K!)A to the motherfuckin K (A TO THE K!)
De la A a la maldita K amigoA to the motherfuckin K homeboy
De la A a la maldita K (¡DE LA K!)A to the motherfuckin K (A TO THE K!)
De la A a la maldita K amigoA to the motherfuckin K homeboy
De la A a la maldita KA to the motherfuckin K
Uh, sí, sí, uh, sí, eyUh, yeah, yeah, uh, yeah, yo
No el arma, sino el MC hijoNot the gun, but the MC son
[Verso 2: Akrobatik][Verse 2: Akrobatik]
Si esta es tu introducción, ¿dónde demonios has estado?If there is your introduction, then where the fuck you been?
Han pasado años desde que mis discos empezaron a sonarIt's been years since my records first started to spin
Soy de la época en la que tenías que trabajar más duro para ganarI'm from the era where you had to work your hardest to win
Muchos discos salen, nunca volviste a escuchar al artistaA lot of records drop, you never heard the artist again
Pero en mi corazón está el deseo de ganarBut in my heart is the desire to win
Estoy en llamas de nuevoI'm on fire again
Enciendo el micrófono y dejo que golpee a mis oponentesIgnire the mic and let it strike my opponents
Ardiendo a través de tu componente estéreo desde el momento en que presionas playBlazin through your stereo component from the moment that you press play
Se siente como el comienzo de tu mejor díaIt's feelin like the start of your best day
La mierda es genial, eso es lo que dicen mis amigos del OesteShit is hella dope, that's what my heads our West say
Hey, pregunta a mi amigo B-Real de la colinaHey, ask my homey B-Real from the Hill
Ak tiene habilidades más algo que puedes sentirAk got skills plus somethin you can feel
Tengo apelación pop pero lo mantengo ocultoI got pop appeal but I keep it concealed
Como un arma automática, pero eso no es lo que representoLike an automatic weapon, but that's not what I'm reppin
No represento medias tintas, esa es la lecciónI'm reppin no half steppin, that's the lesson
La nueva era comienza ahora, no más estrésThe new era begins now, no more stressin
Vamos (sí)Let's go (yeah)
De vuelta en casa me llamanBack home they call me
[Estribillo: con ad-libs][Chorus: w/ ad libs]
¿Qué, sí, eyWhat, yeah, yo
No el arma, sino el MC hijoNot the gun, but the MC son



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akrobatik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: