Traducción generada automáticamente

MONOLOG (feat. 9lana)
AKUGETSU
MONÓLOGO (feat. 9lana)
MONOLOG (feat. 9lana)
El cielo nocturno es realmente hermoso, al mirarte me di cuenta
밤하늘은 참 아름다워, 너를 올려다보며 깨달았어
bamhaneureun cham areumdawo, neoreul ollyeodabomyeo kkaedarasseo
Solo por un momento, quisiera que esto durara así
잠시 동안만, 이대로 있으면 좋겠어
jamsi dong-anman, idaero isseumyeon jokesseo
Soy incoloro y transparente en tus ojos
너의 눈동자에 있어야 할 나는 무색투명해
neoui nundongja-e isseoya hal naneun musaektumyeonghae
No digas que es solo un momento, simplemente quedémonos así
잠시라는 말은 하지 말고, 그냥 이대로 있자
jamsiraneun mareun haji malgo, geunyang idaero itja
Lejos, aunque me estire, sigue siendo solo distancia
멀어, 발돋움해도 여전히 멀기만 해
meoreo, baldodumhaedo yeojeonhi meolgiman hae
La estrella que rozó mi mejilla se deslizó de mi mano
뺨을 스친 별은 내 손을 스르르 빠져나갔어
ppyameul seuchin byeoreun nae soneul seureureu ppajyeonagasseo
Si no puedo alcanzarte, ya no tiene sentido
닿을 수 없다면 더 이상 의미가 없어
daeul su eopdamyeon deo isang uimiga eopseo
¿Debería soltar mi voz, mis brazos, todo hacia adelante?
목소리도, 팔도, 앞으로도 모두 놓아버릴까
moksorido, paldo, apeurodo modu noabeorilkka
Porque ya me estaba cansando de esta larga noche
긴 밤에도 이제 막 질려가던 참이니까
gin bamedo ije mak jillyeogadeon chaminikka
Toc, bajo los talones y aflojo los cordones
툭, 뒤꿈치를 내리고 신발끈을 느슨히 풀어
tuk, dwikkumchireul naerigo sinbalkkeuneul neuseunhi pureo
Como si dejara caer una a una las esperanzas que llevo
짊어진 희망을 하나씩 내려놓듯이
jilmeojin huimang-eul hanassik naeryeonoteusi
Cerremos el libro sin marcas ni pliegues, el momento cumbre ya pasó
책갈피도, 접힌 자국도 없이 덮자, 하이라이트는 이미 지났으니까
chaekgalpido, jeopin jagukdo eopsi deopja, hairaiteuneun imi jinasseunikka
¿Qué pensarás, terco como eres?
고집쟁이 너는 어떻게 생각할까
gojipjaeng-i neoneun eotteoke saenggakalkka
Muéstrame, la parte final de la historia
보여줘, 이야기의 뒷부분을
boyeojwo, iyagiui dwitbubuneul
Vamos, parece que estoy listo, probemos a llamar al viento
자, 준비가 된 것 같아, 바람을 불러보자
ja, junbiga doen geot gata, barameul bulleoboja
Lo que no sabes eres tú
모르는 건 너잖아
moreuneun geon neojana
Aunque grite con todas mis fuerzas, no puedo alcanzarte
있는 힘껏 소리쳐 불러도 닿지 않아
inneun himkkeot sorichyeo bulleodo dachi ana
Estamos tan cerca, pero parecemos tontos
우리는 이렇게 가까이 있는데도 바보 같아
urineun ireoke gakkai inneundedo babo gata
No te vayas a ningún lado
아무데도 가지 말아줘
amudedo gaji marajwo
Estoy aquí, ¿por qué?
여기 있는데, 왜
yeogi inneunde, wae
Si esta noche amanece
만약 이 밤이 밝아온다면
manyak i bami balgaondamyeon
Y la historia se corta
이야기가 끊어져버린다면
iyagiga kkeuneojyeobeorindamyeon
Entonces nos volveremos a encontrar allí
그때는 그곳에서 다시 만나
geuttaeneun geugoseseo dasi manna
Y juntos continuaremos la historia
둘이서 다시 이야기를 이어가자
duriseo dasi iyagireul ieogaja
Si seguimos así, solo seremos un monólogo
이대로라면 우리는 독백일 뿐이야
idaeroramyeon urineun dokbaegil ppuniya
Debemos mirarnos a los ojos que se han desviado
돌려버린 눈을 마주쳐야만 해
dollyeobeorin nuneul majuchyeoyaman hae
Para que puedas seguir tejiendo el mañana, seguiré hablando aquí
앞으로도 네가 내일을 엮어갈 수 있도록 계속 여기에서 말할게
apeurodo nega naeireul yeokkeogal su itdorok gyesok yeogieseo malhalge
Seguramente lo escuché
분명히 들리고 있었어
bunmyeonghi deulligo isseosseo
No importa si no dices nada, está bien
아무 말도 하지 않아도 괜찮아
amu maldo haji anado gwaenchana
Intentemos caminar en nuestro ahora.
우리만의 지금을 걸어가 보자
urimanui jigeumeul georeoga boja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKUGETSU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: