Traducción generada automáticamente

wiege (feat. PARK BYEONG HOON)
AKUGETSU
berceau (feat. PARK BYEONG HOON)
wiege (feat. PARK BYEONG HOON)
Hmm, ouais, petit
흠, 음, 아가
heum, eum, aga
Endors-toi vite
어서 잠들거라
eoseo jamdeulgeora
Quand tu fermes les yeux, tu
눈을 감으면 낙원에서
nuneul gameumyeon nagwoneseo
Joueras dans le paradis
뛰놀거라
ttwinolgeora
Hmm, ouais, petit
흠, 음, 아가
heum, eum, aga
Tu vas doucement t'endormir
스륵 잠들 거라
seureuk jamdeul geora
Entre-temps, la lune
그새 초라한 달은
geusae chorahan dareun
Se fait triste en rêvant
꿈을 꾸나
kkumeul kkuna
Calmement, elle tombe
고요하게 내리는
goyohage naerineun
Avec un regard glacial
차디찬 시선
chadichan siseon
Comme une jeune
두려워 떨었던
duryeowo tteoreotdeon
Roseau qui tremble de peur
여린 갈대처럼
yeorin galdaecheoreom
Une douce
부드러운
budeureoun
Brise danse
바람이 춤추고
barami chumchugo
Avec ferveur
간절하게
ganjeolhage
Quand le souffle s'infiltre
숨결을 스며들 때
sumgyeoreul seumyeodeul ttae
Naturellement
자연스레
jayeonseure
Je te prendrai
품을 거야
pumeul geoya
Comme la mer qui chantait
노래하던 바다
noraehadeon bada
Des ailes imbibées de désir
갈망에 젖은 날개
galmang-e jeojeun nalgae
S'ouvrent tout l'hiver
겨우내 펼쳐
gyeounae pyeolchyeo
Comme un bourgeon
손바닥만큼도
sonbadangmankeumdo
Qui n'a même pas la taille d'une paume
못한 새싹처럼
motan saessakcheoreom
Des éclats de
부스러진
buseureojin
Tristesse dansent
슬픔이 춤추고
seulpeumi chumchugo
Calmement
무던하게
mudeonhage
Quand l'aube essaie de se réveiller
새벽을 깨려 할 때
saebyeogeul kkaeryeo hal ttae
Naturellement
자연스레
jayeonseure
Je te prendrai
품을 거야
pumeul geoya
Comme la mer qui chantait
노래하던 바다
noraehadeon bada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKUGETSU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: