Traducción generada automáticamente
ПОДАРОК (PODAROK)
АКУЛИЧ (Akulich)
Cadeau
ПОДАРОК (PODAROK)
J'entre à la fête : Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?Захожу на праздник: What the fuck?
Le DJ est un vrai connardДиджей полный мудак
Tu danses seule, et je verseТы танцуешь одна, и я вливаю
Un cocktail coloré dans mon verre. Tu es à moi ce soirРазноцветный коктейль в свой кап. Ты сегодня моя
Allez, enlève le nœud ! Je suis ton cadeauДавай снимай с меня бант! Я твой подарок
Je danse seule, t'as pas besoin de moiЯ танцую одна, не нужен мне ты
Il me faut les clés de ta bagnoleМне нужны ключи от твоей машины
Je danse seule, t'as pas besoin de moiЯ танцую одна, не нужен мне ты
Il me faut les clés de ton appart (Ouais)Мне нужны ключи от твоей квартиры (Ага)
Tout ce qui t'intéresse, c'est mon fer à repasser (Vroum) et le penthouseТебе нужен только мой железный конь (Врум) и пентхаус
« Pam-pam », la house résonne. Je te souris«Пам-пам», – играет хаус. Улыбаюсь тебе
Et on fait la fête à Moscou pour ton annivИ мы тусуем в Москве на твоём др
Et c'est bien dommage que je sois pas dans ta liste de souhaits (Ah)И как же жаль, что меня нету в твоём вишлисте (Ах)
T'as des copines salopes (Salope), qui parlent de moi (Bla-bla-bla)У тебя сучки-подруги (Суки), пускают про меня слухи (Бла-бла-бла)
T'es comme ANIKV, et moi je suis SALUKI, je veux porter des looks assortis (Outfit)Ты как ANIKV, а я – SALUKI, хочу нацепить па-па-парные луки (Аутфит)
Et je me fonds dans la foule, en t'observant (Yeah)И я смешался с толпой, наблюдая за тобой (Е-а)
Je suis déjà bien bourré à cause de toi, et jeЯ уже совсем бухой тобой, и я
J'entre à la fête : Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?Захожу на праздник: What the fuck?
Le DJ est un vrai connardДиджей полный мудак
Tu danses seule, et je verseТы танцуешь одна, и я вливаю
Un cocktail coloré dans mon verre. Tu es à moi ce soirРазноцветный коктейль в свой кап. Ты сегодня моя
Allez, enlève le nœud ! Je suis ton cadeauДавай снимай с меня бант! Я твой подарок
Je danse seule, t'as pas besoin de moiЯ танцую одна, не нужен мне ты
Il me faut les clés de ta bagnoleМне нужны ключи от твоей машины
Je danse seule, t'as pas besoin de moiЯ танцую одна, не нужен мне ты
Il me faut les clés de ton appartМне нужны ключи от твоей квартиры
J'active le pilote automatique (Oh), on sert du Moët (Pschh)Включаю автопилот (Оу), разливают Moët (Пш-ш)
Comme en classe affaires, et je me laisse porterКак в бизнес-классе, и меня уже ведёт
Et je sens la chaleur (Ah), mais pas grâce à toiИ по телу тепло (Ах), но не от тебя
Ha-i-ya-a-aХа-и-я-а-а
E– e-eh, c'est un gin-tonic ? (Ah) Je veux un nouvel iPhoneЭ– э-э-это джин-тоник? (Ах) Я хочу новый Айфончик
Et un appart en centre-ville, une BMW avec des vitres teintéesИ ещё квартиру в центре, BMW с тонировкой
Gamin, viens t'asseoir à ma table ! J'ai une question pour toi (Oh)Мальчик, прыгай за столик! У меня к тебе вопросик (Оу)
Peux-tu faire ça ? Offre-moi un zéro de plusМожешь ли ты это сделать? Подари мне ещё один нолик
(À propos)(На счёт)
J'entre à la fête : Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?Захожу на праздник: What the fuck?
Le DJ est un vrai connardДиджей полный мудак
Tu danses seule (Je danse seule)Ты танцуешь одна (Я танцую одна)
Je danse seule (Je danse), t'as pas besoin de moi (De moi)Танцую одна (Танцую), не нужен мне ты (Мне ты)
Il me faut les clés de ta bagnoleМне нужны ключи от твоей машины
Je danse seule (Seule), t'as pas besoin de moi (De moi)Я танцую одна (Одна), не нужен мне ты (Мне ты)
Il me faut les clés de ton appart.Мне нужны ключи от твоей квартиры



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de АКУЛИЧ (Akulich) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: