Traducción generada automáticamente
General Skobelev
Akvarium
General Skobelev
Mne snilsia general Skobelev,
Tol'ko chto popavshij v tiur'mu.
Mne snilos', chto on govoril s vodoj,
I voda otvechala emu.
Derev'ia slushali ikh,
Vokrug byla pustota.
Byla vidna tol'ko ten' ot kruga,
I v nej byla ten' kresta.
Delo bylo na ostrove zhenshchin,
Iz zemli podnimalis' tsvety.
Vokrug nikh bylo Beloe more,
V more gromozdilis' l'dy.
Zhenshchiny stoiali vokrug nego,
Tonkie, kak topolia.
Nad ikh vetviami podnimalas' Luna,
I pod nogami molchala zemlia.
General oglianulsia vokrug i skazal:
"Prekratite vash smekh.
Dajte mne verevku i mylo,
I my sosh'em plat'ia dlia vsekh.
Nemnogo beresty na shapki,
Obuv' iz desiati tysiach trav;
Potom podkinem riabiny v ochag,
I my uvidim, kto iz nas prav."
Nikto ne skazal ni slova,
Vyvody byli iasny.
Poodal' krugom stoiali vse te,
Ch'i vzgliady byli chestny.
Ikh litsa byli riaby
Ot soznan'ia svoej pravoty;
Ikh pal'tsy pliasali balet na kurkakh,
I dushi ikh byli pusty.
Kakoj-to sluchajnyj prokhozhij
Skazal: "My vse zdes', vrode, svoi.
Puti Gospodni ne otmecheny v kartakh,
Na nikh ne byvaet GAI.
Mozhno verit' obshchestvu,
Mozhno verit' sud'be,
No esli ty khochesh' uznat' Zakon,
To ty uznaesh' ego v sebe."
Konvoj bespokojno zadvigalsia,
No prishedshij byl nevidim dlia nikh.
A general prodolzhal chinit' valenki,
Litso ego skrivilos' na krik.
On skazal: "V takie vremena, kak nashi,
Net mesta nenauchnoj liubvi", -
I ruki ego byli do loktej v zemlianike,
A mozhet byt' - po lokot' v krovi.
Mezhdu tem, kto-to riadom bil mukh,
Popal emu lozhkoj v lob.
Sobravshiesia skinulis',
Sobrali na prilichnyj grob.
Sviashchennik otpel ego,
Sud'ia prochital prigovor;
I sprava ot groba stoial predsedatel',
A sleva ot groba byl vor.
Ehtot sluchaj byl otmechen v annalakh,
No malo kto pisal o nem.
Tot, kto pisal, vspominal ob obshchestvennom,
Chashche vspominal o svoem.
A derev'ia prodolzhaiut slushat',
Gudit komarinaia gnus';
I zhenshchiny zhdut prodolzhen'ia besedy,
A ia zhdu, poka ia prosnus'.
General Skobelev
Me soñé con el general Skobelev,
Recién llegado a la cárcel.
Soñé que hablaba con el agua,
Y el agua le respondía.
Los árboles los escuchaban,
Alrededor solo había vacío.
Solo se veía la sombra del círculo,
Y en ella estaba la sombra de la cruz.
El asunto era en la isla de las mujeres,
De la tierra brotaban flores.
Alrededor de ellas estaba el Mar Blanco,
En el mar se amontonaban los hielos.
Las mujeres estaban paradas a su alrededor,
Delgadas como álamos.
Sobre sus ramas se alzaba la Luna,
Y bajo sus pies la tierra callaba.
El general miró a su alrededor y dijo:



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akvarium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: