Traducción generada automáticamente
Todavia te extraño
Akwid
Je te manque encore
Todavia te extraño
Malgré toutApesar de todo
chaque larme tombée,cada lagrima caida,
chaque mensonge,cada mentira,
chaque fois que tu étais à moi,cada ves que fuistes mia,
il existe un sentimentexiste un sentimiento
Et je ne le nie pasY no lo niego
Bien que tout ait été un jeuAunque todo fue un juego
je ne peux pas saisir mes rêves.no puedo captar mis sueño.
J'aimerais te voir,Quisiera verte,
comme ça m'a fait mal de te perdre,como me dolio perderte,
pensant vivre la vie avec toi jusqu'à la mort.pensar vivir la vida con tigo hasta la muerte.
Bien que je sois fortAunque soy fuerte
la malchance m'a euMe vencio la mala suerte
même mille caresses n'ont pas pu te retenir.ni mil carisias lograron detenerte.
Et pourtantY sin embargo
tu restes la premièresigues siendo la primera
je ne t'oublierai jamaisnunca te olvidare
je te jure même si je meurs.te juro aunque me muera.
Je sais que tu étais mauvaisese que fuistes mala
Et que tu t'en fichais de mon cœurY te valio mi carazon
Jusqu'à maintenantHasta este tiempo
je ne trouve pas la raison.no encuentro la razon.
Je t'ai perdue, c'est sûrTe perdi a huevo
Je ne peux pas t'oublierNo puedo olvidarte
Je soupirerai toujoursSiempre suspirare
Chaque fois que je te rappelle.Cada vez al recordarte.
Comme j'aimeraisComo quisiera
revenir un peu en arrièreregresar un poco atras
Et ne jamais t'avoir connueY nunca averte conosido
Pour ainsi vivre en paix.Para asi vivir en paz.
(refrain) : Et je te manque encore,(chorus): Y yo todavia te extraño,
je pense encore à toi,todavia pienso en ti,
je te manque encore.todavia te extraño.
Me rappelant les choses que nous avons vécuesAcordandome las cosas que pasamos
À cette époqueEn aquel tiempo
Je sais que je t'ai laisséeYo se que te daje
Et parfois je le regrette.Y en beses me arepiento.
Quand je suis seulCuando estoy solo
Je me mets à te manquerMe da por extrañarte
Je sais que tu as fait du malSe que hisites mal
Et j'aimerais te pardonner.Y yo quisiera perdonarte.
Mais je me souviensPero me acuerdo
quand tu passes par mon espritcuando pasas por mi mente
que dira l'autre personne.que dira la otra gente.
Si je te laisse me faire du malSi te dejo que me hagas daño
une fois de plusuna ves mas
je sais que je t'ai dityo se que te dije
que tu me laisses en paix.que me dejes en paz
Et me voilà confusY aqui estoy confundido
Et affligé en pensantY aflijido pensando
comment les choses auraient étécomo las cosas hubieran sido
si nous avions réglési hubieramos arreglado
toutes les choses.todas las cosas.
Ce qui est à moi serait à toiLo mio fuera tuyo
Et tu serais ma femme.Y tu fueras mi esposa
Comme j'aimeraisComo quisiera
te dire ce que je ressensdesirte lo que siento
comme j'aimeraiscomo quisiera
que tu me rendes heureuxque me pongas contento
je n'ai même pasapenas tengo
le courage de direel valor para decir
que malgré toutque apesar de todo
je pense encore à toi.todavia pienso en ti.
(refrain) : Et je te manque encore,(chorus): Y yo todavia te extraño,
je pense encore à toi,todavia pienso en ti,
je te manque encore.todavia te extraño.
"Je pensais que tout était simple"Pensaba yo que todo era muy simple
et que je pouvais reconstruire ma vie sans toiy rehaser mi vida sin ti
et maintenant peut-être je dois te donner une autre chance...y ahora quizas debo darte otra oportunidad..
tu ne crois pas ?"no crees?"
Et sans le nierY sin negarlo
Chaque fois que j'entends ta voixCada que escucho tu voz
Je sens que tu le niesPresiento que lo nieges
Je sais que tu souffres pour nous deuxSe que sufres por los dos
C'est pour çaPor eso mismo
que nous continuons à nous voirsiempre nos seguimos viendo
avec des sourirescon las sonrisas
couvrant les sentiments.cubriendo los sentimientos
Continue à faire semblantSigue finjiendo
comme tu sais si bien le fairecomo solo sabes tu
je n'ai jamais pensénunca pense
que la vie serait si bleue.que la vida fuera tan azul.
Je peux te donnerYo puedo darte
tout mais comment t'aimertodo pero como amarte
parce que cet hommeporque este hombre
avance.sigue pa' delante.
Que voudrais-tu de différentQue quisieras diferente
si tu revenaisSi regresaras
Tu te moquerais encoreTodavia te burlaras
comme tu l'as fait avantcomo lo hisiste antes
tu n'as pas penséno lo pensaste
que je te manquerais beaucoupque te extrañara bastante
laisse-moi y penser un peudeja que lo piense un poco
pour ne pas devenir foupara no volverme loco
je ne veux pas être triste non plusno quiero estar triste tampoco
peut-être qu'un jour nous serons ensembletalvez un dia estaremos juntos
à nouveau mais pour l'instantotra vez pero hasta ahora
mon monde est à l'envers.mi mundo sigue al reves.
(refrain) : Et je te manque encore,(chorus): Y yo todavia te extraño,
je pense encore à toi,todavia pienso en ti,
je te manque encore.todavia te extraño.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akwid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: