Traducción generada automáticamente
Sin Ti
Akwid
Sans Toi
Sin Ti
Même si tu ne peux pas voir, je t'attendraiAunque tu no puedas ver yo te esperaré
Je sais bien que je t'ai fait mal, ça je m'en souviendrai toujoursSé bien que te lastimé, eso siempre recordaré
Je suis coupable, j'ai toujours été, c'est pour ça que je suis iciSoy culpable siempre fui por eso estoy aquí
Donne-moi une autre chance, je ne veux pas être sans toiDame otra oportunidad, no quiero estar sin ti
Je n'ai aucun doute sur ce que tu as fait de ta vieNo tengo ninguna duda de lo que has hecho con tu vida
Tu as tué l'espoir que j'avais avec toiMataste la esperanza que contigo yo tenia
Je soupirais chaque fois que tu me disaisSuspiraba cada vez que me decías
Que tes yeux étaient à moi et que ta vie était la mienneQue tus ojos eran míos y que tu vida era la mía
Je reconnaissais que tu étais une vraie femmeReconocía que eras toda una mujer
Comme j'ai été idiot de penser que je ne te perdrais jamaisQue tonto fui al pensar que nunca te iba a perder
Je croyais que j'avais tout, à ma façonCreía que lo tenia todo, a mi modo
Je pensais partager avec toi, tant pisPensaba compartir contigo, ya ni modo
Je ne t'ai jamais soupçonnée, comme çaNunca desconfié de ti, así
Je ne m'attendais pas à ce que tu me mentissesTampoco esperaba que me fueras a mentir
Même si tu étais tout pour moi, je savaisAunque fuiste todo para mi sabía
Que tout finirait au moment de ton départQue todo acabaría en el tiempo de tu partida
Conduisant comme un fou, ivre de ton absenceManejando loco, borracho por tu ausencia
Troublant mes pensées parce que tu n'étais plus à moiNublando el pensamiento por que tu ya no eras mía
Désormais, je ne peux faire confiance à personneSo de hoy en delante de nadie puedo confiar
Le cœur est fort mais c'est difficile d'oublierEs fuerte el corazón pero es difícil olvidar
Même si tu ne peux pas voir, je t'attendraiAunque tu no puedas ver yo te esperaré
Je sais bien que je t'ai fait mal, ça je m'en souviendrai toujoursSé bien que te lastimé, eso siempre recordaré
Je suis coupable, j'ai toujours été, c'est pour ça que je suis iciSoy culpable siempre fui por eso estoy aquí
Donne-moi une autre chance, je ne veux pas être sans toiDame otra oportunidad, no quiero estar sin ti
Depuis le jour où tu es partieDesde el día en que tú te fuiste
Mes problèmes se sont envolésSe me acabaron los problemas
Et ma vie a changé de thèmeY a mi vida le cambiaron los temas
Tu étais la seule femme que j'ai aiméeEras la única mujer que yo he querido
Et à cause de tes manières, j'ai été blesséY por tus modos fui herido
Tu avais tout ce qu'une femme pourrait vouloir chez un hommeTenías todo lo que una mujer quisiera en un hombre
Je cherchais comment et par oùBuscaba cómo y por dónde
Te donner ce que tu voulais toujours, à ta façonDarte lo que tu siempre quisieras y a tu modo
Et ça t'a fait plaisir de me laisser seulY te valió dejarme solo
Tu as fait ce que tu as faitHiciste lo que hiciste
Et avec n'importe qui que tu as vouluY a cualquiera que quisiste
Et encore, tu m'as dit en faceY todavía en mi cara me dijiste
Que j'étais le seul que tu voulaisQue yo era el único que tu querías
Et dans mon dos, tu riais, (je le sais)Y en mi espalda te reías, (lo se)
C'était ma propre faute, je l'admetsFue mi misma culpa que yo tuve
D'avoir été trop dans ma bullePor andar muy en mi nube
J'aurais fait tout pour nous mais en même tempsHubiera hecho lo posible por nosotros pero a la misma vez
Je t'aurais partagé avec d'autres, tu ne crois pas ?Te estuviera compartiéndote con otros, no crees?
Même si tu ne peux pas voir, je t'attendraiAunque tu no puedas ver yo te esperaré
Je sais bien que je t'ai fait mal, ça je m'en souviendrai toujoursSé bien que te lastimé, eso siempre recordaré
Je suis coupable, j'ai toujours été, c'est pour ça que je suis iciSoy culpable siempre fui por eso estoy aquí
Donne-moi une autre chance, je ne veux pas être sans toiDame otra oportunidad, no quiero estar sin ti
Plus jamais je ne rêveraiNunca más volveré a soñar
Plus jamais je ne serai blesséNunca más me podrán dañar
Plus jamais je ne souffriraiNunca más volveré a sufrir
Plus jamais je ne penserai à toiNunca más pensaré en ti
Plus jamais je ne rêveraiNunca más volveré a soñar
Plus jamais je ne serai blesséNunca más me podrán dañar
Plus jamais je ne souffriraiNunca más volveré a sufrir
Plus jamais je ne penserai à toiNunca más pensaré en ti
Ce que tu as fait avec nousLo que hiciste con nosotros
Vivra toujours en toiVivirá siempre en ti
Je ne peux pas te blâmer car tu as toujours été comme çaNo te puedo culpar porque siempre fuiste así
Tu savais bien que ça ne durerait jamaisBien sabias que esto nunca duraría
Ça ne t'a pas non plus importé que ça me ferait malTampoco te importó que a mi sí me dolería
Je vivrai avec ma défaite, maintenant va de ton côtéViviré con mi derrota ahora vete por tu lado
Aujourd'hui tu veux revenir maintenant que tout s'est calméHoy quieres regresar ya que todo se ha calmado
En y réfléchissant, tu aurais pu être ma femmeMirándolo bien, sí pudiste ser mi esposa
Maintenant tu es seule à cause de tes tromperiesAhora te encuentras sola por tramposa
Arrête de trop y penser, c'est fini entre nousYa deja de pensarlo mucho, nos acabamos
On est bien là où on estEstamos bien adonde estamos
Tu me dis que c'est dur pour toi de comprendre que je t'ai laisséeMe dices que es duro para ti comprender que te dejé
D'expérience, je le sais (tu te souviens ?)De experiencia yo lo se (te acuerdas?)
Tu as choisi ton destinTu misma escogiste tu destino
Et on s'est séparésY nos partimos de camino
Tu ne devrais pas être triste, pense-y comme çaNo deberías de estar triste, piénsalo así
Je vais te dédier cette chanson à toiTe voy a dedicar esta canción a ti
Même si tu ne peux pas voir, je t'attendraiAunque tu no puedas ver yo te esperaré
Je sais bien que je t'ai fait mal, ça je m'en souviendrai toujoursSé bien que te lastimé, eso siempre recordaré
Je suis coupable, j'ai toujours été, c'est pour ça que je suis iciSoy culpable siempre fui por eso estoy aquí
Donne-moi une autre chance, je ne veux pas être sans toiDame otra oportunidad, no quiero estar sin ti
(C'est mon monde)(It's my world)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akwid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: