Tradução automática
Carencia (part. Grupo Codiciado)
Akwid
Carence (feat. Grupo Codiciado)
Carencia (part. Grupo Codiciado)
Peut-être que tu le prendras comme une déceptionQuizás lo tomes como una decepción
Mais ça vient de très loinPero esto viene desde abajo
Quand la vie m'a foutu en l'airCuando la vida me tiro al carajo
Mal éduqué, sérieux, j'ai beaucoup voléMal educado, neta, mucho que robé
Les malédictions de mon père gravées dans ma tête (quel lâche)Maldiciones de mi padre que en la mente me grabé (qué cobarde)
Béni par ma mèreBendecido por mi madre
Je cherche une explication car ça me brûle encoreBusco una explicación porque todavía me arde
Et en tant que père, j'ai pu choisir l'alternativeY como padre, pude dar lo alternativo
Me ligoter un œuf et tracer un autre cheminAmarrarme un solo huevo y levantar otro camino
Beaucoup ont fui quand j'étais au fondMuchos corrieron cuando me encontraba bajo
Au lieu de tendre la main, ils m'enfonçaient encore plusEn vez de echar la mano, me empujaban más abajo
Et quand j'ai dit que je ne pouvais plusY cuando dije que con esto ya no puedo
Beaucoup m'ont tourné le dos et d'autres m'ont mis le feuMuchos me dieron la espalda y otros me prendieron fuego
La fantaisie de l'amour n'est jamais arrivéeLa fantasía del amor nunca llegó
Celle qui promettait de m'adorer, putain, a disparu (et je l'ai pleurée)La que prometió adorarme, puta, desapareció (y le lloré)
Avec le cœur en mainCon el corazón en mano
C'était la rage du destin, alors dis-moi comment je faisFue la rabia del destino y ahora dime como le hago
Cette chanson, c'est tout pour moiEsta canción corre toda por mi cuenta
Regarde où j'en suis aujourd'hui, tu ne t'en es pas rendu compte ?Pues mira dónde estoy a hoy, ¿no te has dado cuenta?
Dans cette vie, tout tourne en rondEn esta vida pues todo da muchas vueltas
Et sérieux, ma petite, j'espère que tu ne le regretteras jamais (jamais)Y neta, mujercita, espero nunca te arrepientas (nunca)
Sans mentionner ce que j'ai fait de mes devoirsSin mencionar lo que hice en mis deberes
Garde ça pour toi comme les fausses femmesEso llévalo por dentro como las falsas mujeres
Ne te méprends pas, la vie est bizarreNo te confundas pues la vida es rara
Tu m'as vu à terre et tu m'as craché au visageMe viste por el suelo y me escupiste en la cara
Sors la plume, je n'avais rienSáquele plumita, yo no tenía nada
Et regarde où j'en suis maintenantY miren dónde estoy ahorita
Je suis un coq audacieux et je suis là, à peineSoy gallo jugado y aquí andamos apenitas
J'ai bossé dur, je suis quelqu'un d'actionAl trabajo le eché ganas, yo soy gente de accionar
Les batailles font de toi un humainLas batallas son las que te hacen humano
Et l'avertissement ne vient jamais à l'avanceY el aviso nunca viene de antemano
Adolescent grandissant avec des rêvesAdolescente creciendo con sueños
Rien n'est simple, tu crées ton propre designNada es sencillo, tú creas tu diseño
La pauvreté est l'excuse la plus couranteLa pobreza es la excusa más corriente
La chance, c'est dans ta têteLo afortunado lo tiene tu mente
La prospérité vient après la guerreProsperidad es después de la guerra
En donnant des coups, les pieds sur terreEchando chingazos, de pies a la tierra
La culture est l'ennemi du progrèsLa cultura es enemigo del progreso
Délie les chaînes, ne sois pas prisonnierAfloja las cadenas, no seas preso
Ne lâche jamais, ancre de tes racinesNunca sueltes, ancla de tus raíces
C'est vital de savoir comment tu le voisEs vital saber como tú lo divises
J'ai commencé avec rien, juste ma familleYo empecé con nada, solo mi familia
L'ambition me cherchait comme une aideLa ambición me buscaba la auxilia
Avec des rêves d'être médecinCon fantasías de ser un doctor
Mais c'est impossible, je ne suis pas de couleurPero es imposible, no soy de color
Idée implantée par la sociétéIdea implantada por la sociedad
Et ces traditions, je ne vais pas les effacerY estas tradiciones no voy a borrar
La confusion t'empêche d'atteindre ton destinLa confusión te impide el destino
Mais ton chemin ne se ferme jamaisPero nunca se cierra tu camino
Ma passion a suivi des notes musicalesMi pasión siguió notas musicales
Comme l'eau, j'ai poursuivi les canauxComo el agua perseguí los canales
La ténacité était une fraction de la lutteTenacidad fue fracción de la lucha
Pour ne jamais me laisser vaincre, c'est la raison qui m'écoutePor nunca vencerme es razón que me escucha
Sors la plume, je n'avais rienSáquele plumita, yo no tenía nada
Et regarde où j'en suis maintenantY miren dónde estoy ahorita
Je suis un coq audacieux et je suis là, à peineSoy gallo jugado y aquí andamos apenitas
J'ai bossé dur, je suis quelqu'un d'actionAl trabajo le eché ganas, yo soy gente de accionar
Sors la plume, je n'avais rienSáquele plumita, yo no tenía nada
Et regarde où j'en suis maintenantY miren dónde estoy ahorita
Je suis un coq audacieux et je suis là, à peineSoy gallo jugado y aquí andamos apenitas
J'ai bossé dur, je suis quelqu'un d'actionAl trabajo le eché ganas, yo soy gente de accionar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akwid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: