Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 261

Where do I Go From Here

Al Broomfield

Letra

¿A dónde voy desde aquí?

Where do I Go From Here

Cuando robaste mi corazónWhen you stole my heart
Pensé que nunca lo devolverías (nunca lo devolverías)I thought you'd never give it back (never give it back)
He escuchado que el amor a veces dura para siempreI've heard that love will last sometimes forever
Y nunca desapareceAnd it never goes away

Cuando lanzaste tu hechizoWhen you cast your spell
Me convertí en prisionero del amorI became a prisoner of love
Y todos los deseos de tu corazónAnd all your heart's desires
Significaban el mundo para míMeant the world to me
Vivía solo para ver tu felicidadI lived only to see your happiness

Entonces, ¿a dónde iría desde aquí?So where would I go from here?
(¿A dónde iría desde aquí?)(Where would I go from here)
Si decides que no estarás aquí conmigoIf you decide you won't be here with me
(Si decides que no estarás aquí conmigo)(If you decide you won't be here with me)
¿A dónde iría desde aquí?Where would I go from here?
¿A dónde llevaría mi amor?Where would I take my love
(¿A dónde llevaría mi amor?)(Where would I take my love)
Ahora que me lo estás devolviendoNow that you're giving it back to me

Cuando las luces estaban bajasWhen the lights were low
Las velas ardíanCandles burn
Éramos verdaderos románticos (verdaderos románticos)We were true romantics (true romantics)
Entonces, de repente, chicaThen all of a sudden, girl
Comenzaste a cambiarYou began to change
Ahora ya no me quieres en tu vidaNow you don't want me in your life anymore

Entonces, ¿a dónde iría desde aquí?So where do I go from here?
(¿A dónde iría desde aquí?)(Where do I go from here)
Sabes que te necesito aquí conmigoYou know that I need you here with me
(Sabes que te necesito aquí conmigo)(You know that I need you here with me)
¿A dónde iría desde aquí?Where would I go from here?
¿A dónde llevaría mi amor?Where would I take my love

¿Puedes decirme, por favorCan you tell me, please
¿A dónde iría desde aquí (¿a dónde iría?)Where do I go from here (where do I go)
Siempre estarás aquí conmigo (siempre conmigo)Won't you always be here with me (always with me)
¿A dónde iría desde aquí?Where do I go from here?
¿A dónde llevaría mi amor?Where do I take my love
Ahora que me lo estás devolviendoNow that you're giving it back to me

Eres el ángelYou are the angel
Que robó mi corazónWho stole my heart away
Y dijiste que el amorAnd you said that love
Ardería para siempre en tu almaWould forever burn in your soul
El tiempo te ha vuelto fríaTime has made you cold
Y ahora tienes que irteAnd now you've got to go
(Ahora tienes que irte)(Now you've got to go)
Ahora tienes que irteNow you've got to go
(Ahora tienes que irte)(Now you've got to go)

Entonces, ¿no me diríasSo won't you tell me
¿A dónde iría desde aquí?Where do I go from here?
Quiero saberI wanna know
(¿A dónde iría desde aquí, amor?)(Where do I go from here, love)
OhOoh
(¿A dónde iría desde aquí?)(Where do I go from here)
Si sabes, ¿no me lo dirías?If you know, won't you tell me?
(¿A dónde iría desde aquí, amor?)(Where do I go from here, love)
No rompas mi corazónDon't break my heart
(¿A dónde iría desde aquí?)(Where do I go from here)

Oh, oh, ohOoh, ooh, ooh
(¿A dónde iría desde aquí, amor?)(Where do I go from here, love)
Oh-hooOoh-hoo
(¿A dónde iría desde aquí?)(Where do I go from here)
Chica solo dime, por favorGirl just tell me, please
(¿A dónde iría desde aquí)(Where do I go from here)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Broomfield y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección