Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.885

L-O-V-E (Love)

Al Green

Letra

Significado

L-O-V-E (Amour)

L-O-V-E (Love)

J'ai commencé à écrire cette chanson sur toiI started to write this song about you
Puis j'ai décidé de tout centrer sur l'amourAnd then I decided that I would write it all about love
Et il m'est apparuAnd it appeared to me
Que tu n'étais pas heureuseThat you wasn't happy
Et c'est sûr, c'est certainAnd that's for sure, positively
C'est de ça que le monde est faitThat's what the world is made of
Alors donne-moi plus de L-O-V-E, amourSo give me more L-O-V-E, love
L'amour, c'est une balade sur Main street (oh amour)Love is a walk down Main street (oh love)
L'amour, c'est une pomme si douce (amour)Love is an apple that is so sweet (love)
L'amour, c'est quelque chose qu'on ne peut pas battre (amour)Love is something that can't be beat (love)

L-O-V-E est étrange pour moi, OhL-O-V-E is strange to me, Oh
Je ne peux pas expliquer ce sentimentI can't explain this feeling
Ne vois-tu pas que le salut est libérateurCan't you see that salvation is freeing
C'est tout dans les cieux, ne vois-tu pasIt's all in the heavens, can't you see
Tu peux toujours compter sur moiYou can always depend on me
Pour te donner de l'amourTo give you love

L'amour, c'est une fleur dans mon âme (oh amour)Love is a flower in my soul (oh love)
L'amour, c'est une histoire qui ne peut pas être racontée (amour)Love is a story that just can't be told (love)
Ne sens-tu pas qu'elle brûle de plus en plus (amour)Can't you feel it burning more and more (love)
Arrête-toi et regarde la grande roue tournerStop and look at the big wheel roll
Je ne peux pas expliquer ce sentimentI can't explain this feeling
Ne vois-tu pas que le salut est libérateurCan't you see that salvation is freeing
Je donnerais ma vie pour la gloireI would give my life for the glory
Juste pour pouvoir raconter l'histoireJust to be able to tell the story
De l'amourAbout love
Je ne voulais pas te fâcherI didn't mean to make you mad
Une belle histoire, je pensais l'avoirA sweet story, I thought I had
Mais peut-être que le temps nous rapprocheraBut maybe time will bring us together
Et je peux être un gars si heureuxAnd I can be such a happy fella
À propos de l'amourAbout love
L'amour, c'est quelque chose de si divin (oh amour)Love is something that is so divine (oh love)
L'amour, c'est un sentiment qui est un ami pour moi (amour)Love is a feeling that's a friend of mine (love)
On ne peut pas le mesurer par un signe (amour)It can't be measured by no sign (love)
Dans ton cœur ou même dans ton espritIn your heart or even in your mind
À propos de l'amour, l'amour est aussi brillant que le soleil du matinAbout love, Love is as bright as the morning sun

Escrita por: Al Green / Mabon Teenie Hodges / Willie Mitchell. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Green y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección