Traducción automática

Could I Be The One
Al Green
Puis-je être celui-là
Could I Be The One
Puis-je être celui-là ?Could I be the one?
Puis-je être celui auquel tu pensesCould I be the one that you're thinking of
Mon but est d'être celui dont tu rêvesMy goal is to be the one you're dreaming of
Je veux être ton pot d'or au bout de l'arc-en-cielI wanna be your pot of gold at the end of the rainbow
Fais-moi confiance et je ne te décevrai jamaisTrust me and I'll never let you down
Laisse-moi être avec toi dans tous tes moments difficilesLet me be with you through all your hard times
Je veux être là quand ça ne va pasI wanna be around when the chips are down
Ce sera toi et moi, contre l'adversitéIt'll be me and you, against the opposition
Ne vois-tu pas notre amour briller à travers ?Can't you see our love shinning through?
Tu as été là pour résoudre tous mes problèmesYou've been there to solve all of my problems
Tu as été là pour m'aider à les résoudreYou've been there to help me solve them
Je ne sais pas quoi, je ne sais pas quoi faireI don't know what, I don't know what to do
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
(Puis-je être celui-là ?)(Could I be the one?)
Fais-moi confiance avec tes rêves, je les réaliserai tousTrust me with your dreams, I'll make them all come true
Pour le reste de ma vie, je te serai reconnaissantFor the rest of my life, I'll be grateful to you
Le temps passera, notre amour dureraTime will pass, our love will last
Je passerai ma vie à te chérirI'll spend my life cherishing you
(Laisse-moi être celui-là)(Let me be the one)
Laisse-moi être celui dans ta vie au bout de l'arc-en-cielLet me be the one in your life at the end of the rainbow
(Laisse-moi être celui-là)(Let me be the one)
Laisse-moi être celui que tu aimes tantLet me be the one that you love so
Tard dans la nuit, le moment est venuLate at night, the time is right
Je veux être celui que tu dis est hors de portéeI wanna be the one you say is out of sight
(Laisse-moi être celui-là)(Let me be the one)
Laisse-moi être celui-là, laisse-toi être la filleLet me be the one, let you be the girl
(Laisse-moi être celui-là)(Let me be the one)
Laisse-moi être, laisse-moi être celui-là, au bout de l'arc-en-cielLet me be, let me be the one, at the end of the rainbow
Oh, je ne te décevrai jamais, jamais, jamaisOh, I'll never, never, never let you down
(Laisse-moi être celui-là)(Let me be the one)
Oh, je dois être celui-là, laisse-moi être celui-là, être celui-là, oh, ouaisOh, I've got to be the one, let me be the one, be the one, oh, yeah
Au bout de l'arc-en-ciel, je ne te décevrai jamais, jamaisAt the end of the rainbow, I'll never, never, let you down
(Laisse-moi être celui-là, laisse-moi être celui-là)(Let me be the one, let me be the one)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Green y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: