
Goodbye Henry. (feat. RAYE)
Al Green
Adiós Henry. (part. RAYE)
Goodbye Henry. (feat. RAYE)
(Uno, dos, tres, cuatro)(One, two, three, four)
Esta es una canción tristeThis is a sad song
Aunque suena alegreThough it feels happy
No es alegre de ninguna maneraIt is not happy at all
De hecho, me pone muy, muy triste cantar esta canciónIn fact, it makes me so, so sad to sing this song
Pero aún así la voy a cantar para tiBut I will sing it for you anyway
Esta canción se llama Adiós HenryThis song is called Goodbye Henry
Y la escribí sobre un chicoAnd I wrote it 'bout a boy
Un chico muy encantadorA very lovely boy
Y su nombre ni siquiera es HenryAnd his name isn't even Henry
Pero solo trato de ser respetuosaBut I'm just tryna be respectful
Ya no hablamosWe don't talk anymore
Podría vivir al lado, ni me daría cuentaHe could be next door, wouldn't even know
En otra vida lo habríamos logradoIn another life we could have made it
Pero en esta, bueno, lo dejamos pasarBut in this one, well, we let go
Y recuerdo la última vez que lo viAnd I remember last time I seen him
Fue un día terribleIt was a devastating day
En el Railway Tavern, mi bar de siempreAt the Railway Tavern, my local
Y no teníamos palabras que decirAnd we had no words to say
Así que bebí mi gin en silencioSo I sipped my gin in silence
Y besé al hombre para despedirmeAnd I kissed the man goodbye
Y nos secamos las lágrimasAnd we dried each other's tears
Y le dijeAnd I told him
Henry, ah, te deseo solo amor (solo amor)Henry, oh, I wish you only love (only love)
Y felicidad (felicidad)And happiness (happiness)
Y me trago las lágrimasAnd I'm swallowing tears
Mientras te veo alejarteAs I'm watching you drive away
Desde mi ventanaThrough my window
No quiero que te vayasI don't want you to go
¿Cómo podría, cariño? Ah-ah (te extraño tanto)How could I, baby? Oh-oh (I miss you so)
De verdad espero que hagas lo mejor que puedas (puedas)I do hope you'll try your best (try)
Y que bebas un poco menosAnd you'll drink a little less
Finjamos, HenryLet's pretend, Henry
Que tal vez algún día podamos intentarlo de nuevoMaybe one day we could try again
No me olvides (no me olvides) ni te arrepientas de mí (te arrepientas de mí)Don't forget me (don't forget me) or regret me (regret me)
Le digo: Adiós, HenryI tell him: Goodbye, Henry
Te dije que esta era una canción tristeI told you this was a sad song
Traté de advertirte, por si te identificasI did try to warn you, in case you relate
Por si tu pobre corazón también se está rompiendoIn case your sorry heart is also breaking
Por si vas conduciendo al trabajo y cada maldita vuelta a la izquierda que tomasIn case you're driving to work and every bloody left turn you take
Casualmente te lleva por la calle de los recuerdosJust so happens to be down memory lane
Y es ese dolor, del que duele de verdadAnd it's that pain, the aching kind
Tenía muchas ilusiones con Henry, de verdadI had high hopes for me and Henry, I really did
En otra vida llevaría su anillo y tendríamos tres hermosos hijosIn another life I'd wear his ring and we'd have three beautiful children
Y duele no volver a verloAnd it hurts to never see him
Pero el mundo sigue girandoBut the world still turns around
Así que apreté su hermosa mano con fuerza y le dijeSo I squeezed his lovely hand so tight and I told him
Ah, te deseo solo amor (solo amor)Oh, I wish you only love (only love)
Y felicidad (felicidad)And happiness (happiness)
Y me trago las lágrimasAnd I'm swallowing tears
Mientras te veo alejarteAs I'm watching you drive away
Desde mi ventanaThrough my window
No quiero que te vayasI don't want you to go
¿Cómo podría, cariño? Ah-ah (te extraño tanto)How could I, baby? Oh-oh (I miss you so)
De verdad espero que hagas lo mejor que puedasI do hope you'll try your best
Y que bebas un poco menosAnd you'll drink a little less
¿Y quién sabe, Henry?And who knows, Henry?
Que tal vez algún día podamos intentarlo de nuevoMaybe one day we could try again
No me olvides (no me olvides) ni te arrepientas de mí (te arrepientas de mí)Don't forget me (don't forget me) or regret me (regret me)
Le digo: Adiós, HenryI tell him: Goodbye, Henry
Te dije que esta era una canción tristeI told you this was a sad song
Pero es un placerBut it is my pleasure
Decir que directamente desde Memphis, TennesseeTo say that all the way from Memphis, Tennessee
Un fuerte aplauso (un fuerte aplauso)Put your hands (put your hands) together
Damas y caballerosLadies and gentlemen
Para Al GreenFor Al Green
Hola, ¿cómo estás? Espero que bienHello, how are you? I hope you're well
Es lindo estar en un micrófono con una historia que contarIt's nice to be on a microphone with a story to tell
Pienso en todos los recuerdosI think of all the memories
Algunos amargos, otros dulcesSome bitter, some sweet
Las personas que he amado y las que nunca volveré a saludarThe people I've loved and the people I'll never get to greet
Estos dolores no se vuelven más fáciles (más fáciles)These heartaches don't get easier (easier)
El dolor de perder el amor (perder el amor)Pains of losing love (losing love)
El tiempo ayudará a sanarTime will help the healing
Y Cristo está allá arribaAnd Christ's just up above
A veces en la vida tenemos que decir adiósSometimes in life we have to say goodbye
Con lágrimas cayendo de nuestros ojosTears falling from our eyes
Rezo para que no duela como esta nocheI pray it won't hurt like it does tonight
Mientras les deseo solo amorAs I wish 'em only love
Y felicidadAnd happiness
Me trago las lágrimasI'm swallowing tears
Sí, yo (mientras te veo alejarte)Yeah, I (as I'm watching you drive away)
Desde mi ventana (sí, sí)Through my window (yeah, yeah)
No quiero que te vayasI don't want you to go
¿Cómo podría, cariño? Ah-ah (ah)How could I, baby? Oh-oh (oh)
De verdad espero que hagas lo mejor que puedasI do hope you'll try your best
Y que bebas un poco menos (¿y quién sabe, Henry?)And you'll drink a little less (and who knows, Henry?)
Que tal vez algún día podamos intentarlo de nuevoThat maybe one day we could try again
No me olvides (me olvides) ni te arrepientas de mí (te arrepientas de mí)Don't forget me (forget me) or regret me (regret me, regret me)
No olvides, no olvides, no olvides, ca-ca-ca-ca-cariñoDon't forget, don't forget, don't forget, lo-lo-lo-lo-love
Espero (que ahora seas feliz)I hope (you're happy now)
Donde sea que esté (que ahora se sienta mejor)Wherever he is (feeling better now)
Que esté feliz, que esté a salvoHe's happy, he's safe
Y que ya haya superado esto, aunque yo (y le deseo amor, lo dije)And he's, oh, so over this, though I'm (and I wish 'em love, I said)
Sigo enamorada, sigo enamorada, sigo enamorada, síStill in love, still in love, still in love, yeah
No olvides, no olvides, no olvides (ah, Dios mío)Don't forget, don't forget, don't forget (oh, my, my, my)
Da-dum-da-dum, ah, yo (espero) esperoDa-dum-da-dum, oh I (I hope) hope
(Donde sea que esté) uh, de verdad(Wherever he is) ooh, I do
(Que esté feliz, que esté a salvo) espero que esté feliz y a salvo(He's happy, he's safe) I hope he's happy and safe
(Y que ya haya superado esto, aunque yo)(And he's, oh, so over this, though I'm)
(Sigo enamorada, sigo enamorada, sigo enamorada de él) puede que sí(Still in love, still in love, still in love with him) I may be
Aun así, sigo enamorada, enamorada, enamorada, amor, amor, da-da, cariñoStill, I'm in love, I'm in love, I'm in love, love, love, da-da, baby
Y supongo que a veces así es la vidaAnd I guess sometimes that's just how it goes
A veces el amor se quedaSometimes love sticks around
Y a veces el amor se vaAnd sometimes love hits the road
Y mientras veo a Henry salir de mi vidaAnd as I watch Henry drive out of my life
Te advertí, querido oyente, ¿no?I warned you, dear listener, didn't I?
Cuando te dije antes que esta era una canción muy, muy, muy tristeWhen I told you before this was a sad, sad, sad song
Córtalo aquíDrop it here
Ja-ja-ja, Brooksy no puede vermeHa-ha-ha, Brooksy can't see me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Green y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: