Traducción generada automáticamente
Goodhands Tonight
Al Jarreau
Buenas manos esta noche
Goodhands Tonight
[¡Oh, Dios mío! ¡Uf, uf, uf! ¡Pruébalo!
[O my goodness! Ugh, ugh, ugh! Try me!
¡Me molesta a esta hora de la mañana!]
Upset me this time of the mornin'!]
¡Hmmm! Supongo que recibiste mi carta
Hmmm! I guess you got my letter
¡Hmmm! Bueno, cada palabra que dije era cierta
Hmmm! Well every word I said was true
Pero en caso de que tu cartero se rompa una pierna
But just in case your postman breaks a leg
Pensé en enviarte otro mensaje
I thought I'd get another message off to you
¡Hmmm! Me instalé en París
Hmmm! I settled down in Paris
¡Hmmm! Me encantan los fines de semana también
Hmmm! I get to love them weekends too
Me gustaría poner una tienda de campaña junto a tu valla trasera
I'd like to pitch a tent by your back fence
Y grita y grita toda la noche este mensaje atrasado
And yell and scream all night this message overdue:
Sólo me gustaría abrazarte, envolverte y hacer lo correcto
"I'd just like to hold you, enfold you and make it right
Pero es bueno saber que estás en buenas manos esta noche
But it's nice to know you are in good hands tonight"
¡Ups! ¡Hmm! Nunca tuve un buen momento
Oops! Hmm! I never had good timing
¡Hmmm! Llego tarde otra vez, por eso has terminado
Hmmm! I'm late again, thats why you're through
Pero por favor ignora el tiempo, disfruta el paseo, chica
But please ignore the time, enjoy the ride, girl
Y deja que el significado y el mensaje te canten
And let the meaning and the message sing to you:
Sólo me gustaría abrazarte, envolverte y hacer lo correcto
"I'd just like to hold you, enfold you and make it right
Pero es bueno saber que estás en buenas manos esta noche, sí
But it's nice to know you are in good hands tonight, yes"
¿Parezco estar bien? Pose que estaré bien
Do I seem alright? S'pose I'll be alright
Especialmente cuando el cielo es tan azul
'Specially when the sky is so blue
Pero si ella está triste de los ojos con suspiros azules profundos
But if she's sad of eyes with deep blue sighs
Déjame cantar esta canción otra vez como si fuera nueva
Let me sing this song again just like it's new
¡Oooh! Bueno, nena, aquí está mi carta final
Oooh! Well baby, here's my final letter
¡Hmmm! Pero tal vez eso no sea del todo cierto
Hmmm! But perhaps that's really not quite true
¡Vaya! Porque si tu amigo tenía razón y realmente llamaste anoche
Woa! 'Cause if your friend was right and you really called last night
Para hacer la pregunta, ¿podría mi mensaje significar «Yo sí»?
To ask the question could my message mean 'I do'
Sólo me gustaría abrazarte, envolverte y hacer lo correcto
"I'd just like to hold you, enfold you and make it right
Pero es bueno saber que estás en buenas manos esta noche
But it's nice to know you are in good hands tonight"
(Etc.)
(Etc.)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Jarreau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: