Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 205

Reviens-moi

Al Peco

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Reviens-moi

Malika

Il est temps de mettre fin a nous deux baby
J'aurais tant aimé qu'il en soit autrement
Rien ne sert de lutter contre cette vérité
A jamais en nous, elle est ma douleur, cri de mon coeur baby

Shaheen
Je sais que pour lui je suis de trop,
Il ne peut me voir près de soi
Et chaque jour que dieu fait, je prie
pour qu'enfin il croit en moi

Cheb Bilal
yama wouli wouli ya wouli
yama woulli ma tkhaliniche

Shaheen et Malika
Et j'imagines tous ces gestes et tous ces mots
Mais rien ne sert d'espérer s'en est trop
C'est pour la vie je te veux près de moi à nouveau
Que plus rien ne soit faux entre nous

Cheb Bilal

Brit n' hichou ana wiyek
nti l'amour où lkebda ya delali
llani kan nmout alik où mouhel nenssak
hram alik ayitini a mami
yadi fi yadik n'hichou ana wiyek
nti l'amour où nti l'kebda ya delali
llani kan nmout alik où mouhel nenssak
hram alik aytini a mami
Yama wouli wouli ya wouli
yama wouli wouli ya wouli ou matkhaliniche

Shaheen
je comprends que tu ne puisses choisir entre lui et moi
tu es prete a tout pour qu'il soit ouais fier de toi
je dois lui prouvé que je ne suis pas celui qu'il croit
que j'ai changé grâce a sa fille, Ã l'amour qui est en moi

Al peco
Qui a tort, qui a raison
Souvent l'amour a du mal a forcé le barrage des traditions
Quand l'orgueil se mêle au choix des décisions
Que contredire son père devient aussi grave qu'un juron
Un chef de famille se braque et toi tu fais la même
Tu t'obstines a croire qu'un changement pourrait se faire¨
Plus tu insiste, plus tu vois que les vannes de l'espoir se resserent
Trop déçu tu craques, deviens l'ombre de toi même
Un choix criminel, tes parents ou l'être que tu aimes
Tu prefers koi te crevé le coeur ou t'arracher les veines
et c'est la merde dans ton cerveau
Le vrai problème c'est pas toi c'est le blabla des autres

Cheb Bilal
yama wouli wouli ya wouli (non baby)
yama wouli matkhaliniche (matkhliniche)
yama wouli ya wouli (mat lahgich aliya)
yama wouli ya wouli (non baby)
.........(matkhaliniche)

Regresa a mí

Malika

Es hora de poner fin a nosotros dos, bebé
Hubiera deseado tanto que fuera diferente
No sirve de nada luchar contra esta verdad
Para siempre en nosotros, es mi dolor, grito de mi corazón, bebé

Shaheen
Sé que para él soy de más,
No puede verme cerca de él
Y cada día que Dios hace, rezo
para que finalmente crea en mí

Cheb Bilal
yama wouli wouli ya wouli
yama woulli, no me dejes

Shaheen y Malika
Y me imagino todos esos gestos y todas esas palabras
Pero no sirve de nada esperar, es demasiado
Es para toda la vida que te quiero cerca de mí de nuevo
Que nada más sea falso entre nosotros

Cheb Bilal

Mi corazón está contigo
Tú eres el amor o la vida, oh mi amor
Si pudiera morir por ti o olvidarte
Es un pecado, me duele, mamá
Mano a mano, mi corazón está contigo
Tú eres el amor o la vida, oh mi amor
Si pudiera morir por ti o olvidarte
Es un pecado, me duele, mamá
No me dejes, no me dejes

Shaheen
Entiendo que no puedas elegir entre él y yo
Estás dispuesta a todo para que esté orgulloso de ti
Debo demostrarle que no soy quien él cree
Que he cambiado gracias a su hija, al amor que está en mí

Al peco
Quién tiene la culpa, quién tiene la razón
A menudo el amor tiene dificultades para romper las barreras de las tradiciones
Cuando el orgullo se mezcla con la elección de decisiones
Contradecir a tu padre se vuelve tan grave como una maldición
Un jefe de familia se pone a la defensiva y tú haces lo mismo
Te empeñas en creer que un cambio podría ocurrir
Mientras más insistes, más ves que las compuertas de la esperanza se cierran
Demasiado decepcionado, te derrumbas, te conviertes en tu sombra
Una elección criminal, tus padres o la persona que amas
¿Prefieres desgarrarte el corazón o arrancarte las venas?
Y es un lío en tu cabeza
El verdadero problema no eres tú, es el chisme de los demás

Cheb Bilal
yama wouli wouli ya wouli (no, bebé)
yama wouli, no me dejes (no me dejes)
yama wouli ya wouli (no me ignores)
yama wouli ya wouli (no, bebé)
.........(no me dejes)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Peco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección