Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 409

Monsieur Le Ministre De l'Interieur

Al Peco

Letra

Señor Ministro del Interior

Monsieur Le Ministre De l'Interieur

Aterricé en la periferia parisina en el 78, creo.J'ai atterri en banlieue parisienne en 78 je crois.
Señor Ministro, permítame darle una pequeña lección de historia.Monsieur le ministre permettez moi de vous faire un petit cours d'histoire.
Mi país, Mali, durante mucho tiempo sirvió como colonia, Francia se aprovechó de ello.Mon pays le mali pendant longtemps a servi de colonie , la France s'y est servie.
Yo mismo he servido a Francia, no puedo despreciar a este país.Moi même à la France , j'ai temps servi je peux pas cracher sur ce pays.
Me ofreció un trabajo a cambio de una hernia discal.Il m' a offert un travail au prix d'une ernie discale.
Aparte de eso, nada grave, excepto que intento esta integración, ¡pero bueno!A part ça rien de grave sauf que j'essaie de tenter cette intégration mais bon!!
20 años en el mismo trabajo, la rutina y mi...20 ans le même job, la routine et mon,..
mi jefe sigue pronunciando mal mi nombre.mon patron écorche encore mon nom.
Siento tanto que soy solo un número, un simple número de seguro social,Tellement l'impression de n'être qu'un chiffre, un simple numéro de sécu sociale,
un número de desempleo, un número de asignación familiar.un numéro d'assedic, un numéro d'alloc familiale.
Todavía no tengo un número de preso, pero muchos de nosotros sí.J'ai pas encore de numéro d'écrou mais c'est pas le cas de beaucoup d'entre nous.
Siento tanto que soy solo ganado, un eslabón en esta interminable cadena de consumo.Tellement l'impression de n'être que du bétail, un maillon de cette chaîne de consommation interminable.
Díganme, ¿estoy enfermo? No lo creo.Dites moi je suis malade, je ne le pense pas.
Ciudadano francés, pero no lo siento así.Citoyen français mais ne le ressent pas.

Señor Ministro del Interior, le doy mi opinión sobre su política.Monsieur le ministre de l'intérieur, je vous livre le fond de mes pensées sur votre politique.
O al menos lo que pienso que son sus excesos,Enfin ce que je pense être ses excès,
estigmatizar a esta Francia que supuestamente da miedo.stigmatiser cette France qui fait peur soit disant.
Esta Francia del ruido y el olor, como la llamaba el actual presidente.Cette France du bruit et l'odeur comme le qualifiait l'actuel président.
No le estoy diciendo nada nuevo al decirle que no se detiene una hemorragia con una curita.Je ne vous apprend rien quand je vous dis que c'est pas avec un pansement qu'on arrête une hémorragie.
Las causas del malestar son muchas y profundas,Les causes du malaise sont nombreuses et profondes,
¿culpa de quién? Realmente no lo sé.la faute à qui ? je ne sais pas vraiment.
La renuncia de los padres, la política de aislar a personas demasiado diferentes, la ilusión de estos niños que piensan que tendrán éxito siguiendo los pasos de los delincuentes.Démission des parents, politique d'isolement de gens trop différents, illusion de ces enfants pensant réussir dans les voix de délinquants.
Tantos argumentos y causas que respaldan el fracaso.Tant d'arguments et de causes qui cautionnent l'échec
Soy optimista, ¿y usted?optimiste, je le suis et vous ?
¡Señor Ministro del Interior! ¿Y usted qué opina?Mr le ministre de l'intérieur! Je vous demande vous ?

Señor Ministro del Interior, le reprocho su falta de tacto.Monsieur le ministre de l'intérieur je vous reproche votre manque de tact.
Todos estos deslices verbales, estamos hablando con hombres, no animales.Tout ces dérapages verbaux, on parle à des hommes pas des animaux.
Atreverse a hablar de limpieza con hidrolavadora, ¿pero cuándo hablaremos de devolver al ganado en vuelos chárter?Oser parler de nettoyage au carcher mais c'est pour quand qu'on parle de retour de bétail en charters.
La falta de demostraciones, de compasión oficial, durante el extraño triple incendio de estas familias africanas.Le trop peu de démonstration, de compassion officielle, lors du triple incendie étrange de ces familles africaines.
Y su natural elocuencia en ese momento crucial tal vez podría haber tenido virtudes psicomédicas.Et votre naturelle élocution à ce moment crucial aurait peut être pu avoir des vertus psycho médicales.
Pero no, demasiado distante, la curita gubernamental sigue ausente,Mais non, trop distant , le pansement gouvernemental encore absent,
y esas madres llorando lágrimas por la pérdida de sus hijos consumidos por las llamas.et ces mamans pleurant en larmes la dépouille de leurs enfants partis en flammes.
¿Cree que a alguien le gusta vivir en este tipo de tugurios? Estas condiciones de vida.Mais vous croyez que ça plait à qui d'habiter dans ce genre de taudis ? Ces conditions de vie.
Me corrijo, vivir en estas condiciones de supervivencia, no, perdón, sobrevivir en estas condiciones de subvida.Je me rectifie de vivre dans ces conditions de survie, non pardon de survivre dans ces conditions de sous vie.
Señor Ministro, en cuanto a la inmigración, una sola palabra en su boca: EXPULSIÓN.Mr le ministre concernant l'immigration, un seul mot à votre bouche EXPULSION.
Muchos lo califican como un hombre de acción, excelente en el arte de la destrucción en lugar de la construcción.Beaucoup vous qualifie d'homme d'action, excellant dans l'art de la destruction puisque celui de la construction.
Su poder de persuasión, su carisma deja perpleja a mi diáspora africana.Votre pouvoir de persuasion, votre charisme laisse perplexe ma diaspora d'Afrique.
Esta diáspora se siente implícitamente incriminada en cada uno de sus discursos.Cette diaspora qui se sent implicitement incriminée à chacun de vos discours !
¡Demasiado populista para mi gusto, siento que soy una verdadera carga para usted!Des propos trop populistes à mon goût, j'ai l'impression d'être un vrai boulet pour vous.

Estribillo: x5Refrain : x5

Sí, soy francés, sí voto,Oui je suis français, oui je vote,
sí pago mis impuestos como todos los demás,oui je paie mes impôts comme tous les autres,
sí vivo aquí, francés, pero no de origen.oui je vis ici, français, mais pas d'origine.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Peco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección