Traducción generada automáticamente

Moonlight's Puppet (remix) (part. Interferencias)
Al Safir
Moonlight's Puppet (remix) (part. Interferencias)
There's no escape
I am the moonlight's puppet
When the Sun goes down
I can't run away
'Cause I'm the moonlight's puppet
And the night goes on
There's no escape
Yao
En la jungla, el techo me lo va a poner la tumba
Los guantes, el Urban
Moreno, la Luna
Ah
Llevo en los ojos o fortuna
Se ha marchado mi cubana, me he comprado una
Salgo, busco diamantes en las basuras
Fuego, me quedo en la puerta con los que fuman
Bajo las estrellas, como en la cuna
Con esto, dicen que las heridas se curan
I'm loosing my mind once again, but I like it
I'm crossing the line, I don't mind, here I go
There's no escape
I am the moonlight's puppet
When the Sun goes down
I can't run away
'Cause I'm the moonlight's puppet
And the night goes on
There's no escape
(Moonlight's puppet)
Yeah
And the night goes on
(Moonlight's puppet)
Soy tu marioneta Luna, y una veleta
Tu luz violeta vuelve a las sirenas violentas
Ah, si eso, mañana me la cuentas
Ha sido bonito, no te arrepientas
Pasan los minutos como a cámara lenta
Ya van veinticuatro horas, Diego, y tú ni te sientas
Salgo con mis toros a cantar en Las Ventas
Marioneta de la Luna, nena, siempre despierta
I can not, I can not
I can not run away
I can not, I can not
I can not run away
I can not, I can not
I can not run away
I can not, I can not
I can not run
There's no escape
Soy la marioneta de la Luna
Cuando cae el Sol
I can't run away
Soy la marioneta de la Luna
Cuando cae el Sol
Eh-eh, eh, eh-eh
Cuando cae el Sol
Eh-eh, eh, eh-eh
Cuando cae el Sol
La Marionette de la Lune (remix) (part. Interferencias)
Il n'y a pas d'échappatoire
Je suis la marionnette de la lune
Quand le soleil se couche
Je ne peux pas m'enfuir
Car je suis la marionnette de la lune
Et la nuit continue
Il n'y a pas d'échappatoire
Yao
Dans la jungle, le toit me sera donné par la tombe
Les gants, l'Urban
Moreno, la Lune
Ah
J'ai dans les yeux de la chance
Ma cubaine est partie, je me suis acheté une autre
Je sors, je cherche des diamants dans les poubelles
Feu, je reste à la porte avec ceux qui fument
Sous les étoiles, comme dans le berceau
Avec ça, ils disent que les blessures se guérissent
Je perds la tête encore une fois mais j'aime ça
Je franchis la ligne, ça m'est égal, c'est parti
Il n'y a pas d'échappatoire
Je suis la marionnette de la lune
Quand le soleil se couche
Je ne peux pas m'enfuir
Car je suis la marionnette de la lune
Et la nuit continue
Il n'y a pas d'échappatoire
(Marionnette de la lune)
Ouais
Et la nuit continue
(Marionnette de la lune)
Je suis ta marionnette Lune, et une girouette
Ta lumière violette, revient aux sirènes violentes
Ah, si demain tu me racontes ça
C'était beau, ne te repens pas
Les minutes passent comme au ralenti
Ça fait 24 heures Diego, et tu ne t'assois même pas
Je sors avec mes taureaux pour chanter dans les bars
Marionnette de la Lune, chérie, toujours éveillée
Je ne peux pas
Je ne peux pas
Je ne peux pas m'enfuir
Je ne peux pas
Je ne peux pas
Je ne peux pas m'enfuir
Je ne peux pas
Je ne peux pas
Je ne peux pas m'enfuir
Je ne peux pas
Je ne peux pas
Je ne peux pas fuir
Il n'y a pas d'échappatoire
Je suis la marionnette de la Lune
Quand le soleil se couche
Je ne peux pas m'enfuir
Je suis la marionnette de la Lune
Quand le soleil se couche
Eh-eh, eh, eh-eh
Quand le soleil se couche
Eh-eh, eh, eh-eh
Quand le soleil se couche



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Safir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: