Traducción generada automáticamente

Olvido (part. Dawiz y Samuel SLZR)
Al Safir
Forgetfulness (feat. Dawiz and Samuel SLZR)
Olvido (part. Dawiz y Samuel SLZR)
(Samuel SLZR)(Samuel SLZR)
Hey, babe, could you give me a momentEh, cariño, podrías darme un momento
If you asked me, girl, I’d even stop timeSi tú me lo pidieras mami, pararía hasta el tiempo
If you asked me, girl, I’d even stop timeSi tú me lo pidieras mami, pararía hasta el tiempo
To talk to you slow and tell you everything I feelPara hablarte lento y contarte todo lo que siento
I know you don’t want to see me, I get itQue no quieres verme sé que lo comprendo
But there are things in your head that I don’t understandPero hay cositas en tu cabeza que no entiendo
Maybe you don’t say it because it offends meA lo mejor no lo dices por qué me ofendo
But the less you say, the more I burn upPero cuanto menos dices más me enciendo
And I want to understand that 'I love you' from your lipsY quiero comprender ese te quiero de tus labios
You said forever, and like always, you bailDijiste para siempre, y como siempre te nahela
You didn’t say anything, didn’t give me anything, didn’t have anythingNo dijiste nada, ni me diste nada, ni tuviste nada
You just left me outSimplemente me dejaste fuera
Out of plans that I built myselfFuera de unos planes que yo mismo construí
That I couldn’t do without you, but you could without me, yeahQue yo no podía hacer sin ti, pero tu sin mi, si
Forgetting you has become really hardLo de olvidarte se me ha puesto muy difícil
Every day less ice and every day more whiskeyCada día menos hielo y cada día más whisky
In the park by your house, I’m sittingEn el parque de tu casa estoy senta'o
With a bottle by my side to see if I can forget youCon una botella al la'o para ver si te olvido
I live with the fear of sleepingVivo con el miedo de dormir
Because every night I’m dreaming of youPor qué todas las noches estoy soñando contigo
I’m two drinks away from seeing the sunriseEstoy a dos copas más de ver salir el amanecer
And falling into oblivion, what a cruel fateY caer en el olvido, mira que destino más cruel
A woman sent me to finish me offMe ha mandado una mujer, para acabar conmigo
(Al Safir)(Al Safir)
Salt air, changed directions, babe, I’m still being huntedSalitre, cambió de dire, ma, me siguen buitres
Strippers, getting richer, sadder every dayStripPers, cada día más rico, más triste
Tell me, that you undress for anyoneDime, que por cualquiera te desvistes
At night you carry a bag and during the day a blisterDe noche llevas bolsa y por el día blister
I loved you, you’re meant to be hung in the ThyssenYo te quise, estás para que te cuelguen en el Thyssen
The beauty queens envy you, you slay wherever you stepTe envidian las misses, matas donde pises
God gave you those eyes to warnDios te ha dao' esos ojos pa' que avisen
That after touching you, they’ll have scarsQue después de tocarte van a tener cicatrices
Crazy, you changed more for lessLoca cambiaste más por menos
Drunk, inches from the guardrailBorracho, a milímetros del quitamiedos
I remember when you’d give me head while drivingMe acuerdo cuando me la chupabas conduciendo
Bitch, something inside me brokeZorra se me ha roto algo por dentro
Up high, and if I jump two Js, I’m outArriba y si salto dos J me descarto
My name’s Quilate, number 24Mi nombre Quilate, número 24
Dressed like a carpet, posed in the PatrolVestido de alfombra posado en el Patrol
I already told you that if I see you with someone else, I’ll break himYa te dije que si te veía con otro, lo parto
In the park by your house, I’m sittingEn el parque de tu casa, estoy senta'o
With a bottle by my side to see if I can forget youCon una botella al la'o para ver si te olvido
I live with the fear of sleepingVivo con el miedo de dormir
Because every night I’m dreaming of youPor qué todas las noches estoy soñando contigo
I’m two drinks away from seeing the sunriseEstoy a dos copas más de ver salir el amanecer
And falling into oblivion, what a cruel fateY caer en el olvido, mira que destino más cruel
A woman sent me to finish me offMe ha mandado una mujer, para acabar conmigo
In the park by your house, I’m sittingEn el parque de tu casa, estoy senta'o
With a bottle by my side to see if I can forget youCon una botella al la'o para ver si te olvido
I live with the fear of sleepingVivo con el miedo de dormir
Because every night I’m dreaming of youPor qué todas las noches estoy soñando contigo
I’m two drinks away from seeing the sunriseEstoy a dos copas más de ver salir el amanecer
And falling into oblivion, what a cruel fateY caer en el olvido, mira que destino más cruel
A woman sent me to finish me offMe ha mandado una mujer, para acabar conmigo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Safir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: